Сдержать свое слово (Серова) - страница 89

— Да, в порядке. Поехали.

Сидя в такси, я дозвонилась с сотового телефона до Степаниды и предупредила ее о своем скором визите. Разумеется, не уточнив, что буду не одна.

И вот мы стоим вместе с Верой перед дверью, за которой живет женщина, перечеркнувшая всю ее жизнь. Шегирян встала так, чтобы, взглянув в «глазок», было невозможно ее увидеть.

— Здравствуйте, — поприветствовала я возникшую в дверях Коврину и на всякий случай поставила ногу между косяком и дверью.

Шегирян вышла к свету, падавшему из квартиры. Степанида долго вглядывалась в черты ее лица. Видимо, за время, прошедшее после их последней встречи, Вера сильно изменилась. Когда до Ковриной наконец дошло, кто стоит перед ней, она, как я и предполагала, попыталась захлопнуть дверь.

— Не суетитесь, Степанида Михайловна, — попросила я ее дружелюбно и, распахнув дверь, впустила в квартиру свою спутницу.

Коврина схватилась за сердце.

— Зачем вы привели в мой дом эту женщину? — визгливым голосом воскликнула она. — Вы хотите, чтобы она меня прикончила?!

— Не волнуйтесь. Пока я здесь, вам ничего не грозит.

Реакцию Ковриной я предугадала, но гораздо больше меня сейчас волновала Шегирян. Я посмотрела на нее, увидела закипавшую в ее глазах ненависть и в тот миг пожалела о том, что уступила уговорам. Ох, не нужно было им встречаться… Чревато это все…

Но Шегирян сумела потушить пожар в своих глазах и молча прошла в комнату. Встав у двери, чтобы предотвратить возможный побег Ковриной, я пригласила ее в зал. Итак, передо мной вступают в схватку две противоборствующие стороны, а я выступаю в роли арбитра.

Шегирян подошла к окну и повернулась к нему спиной. Теперь мне было трудно сосредоточить взгляд на ее лице, а меня и Коврину она видела при максимальном освещении. Знакомый приемчик, и пользуюсь им не только я.

— Что ты заерзала, Степа? — начала первой Вера, причем совершенно хладнокровно, спокойным голосом. — Ты ведь не сделала в своей жизни ничего плохого, и совесть тебя не мучит. Не так ли?

Глаза Степаниды забегали. Она по-прежнему не желала общаться с женщиной, у которой украла сына, поэтому посмотрела на меня.

— Избавьте меня от этого разговора, — уже более сдержанно произнесла она, смерив меня высокомерным взглядом. — Если вы не получили еще от меня денег, это не дает вам права вытворять все, что заблагорассудится.

«Деньги-то я, дорогая Степанида Михайловна, получила уже давно, — ответила я ей… мысленно. — И могла бы, собственно, бросить это дело к чертям собачьим. По крайней мере, имела полное право не лезть в дебри за выяснением того, кто был отравлен, — ваш сын или нет. Все равно получить с вас денег, кроме тех двух тысяч, принадлежавших на самом деле Жиге и украденных вами, я не смогла бы. Вы неплатежеспособны, к сожалению. И тем не менее, к вашему крайнему неудовольствию, которое вы теперь демонстрируете, я выполнила ваш заказ — нашла убийцу. Пожинайте теперь, что посеяли».