— О, грубость тебе не к лицу.
— Я выросла среди рыцарей, Гент… — Она помедлила и добавила, улыбнувшись: — С тех пор испытываю к ним необъяснимую слабость.
— Увы, твоя оценка в целом верна. Сможешь справиться с Диланой?
— Безусловно.
— На твоем месте я бы проявил больше сдержанности. Танжери считается, пусть и неофициально, одной из лучших волшебниц Гурана и не входит в правящие круги Братства лишь потому, что сама отказалась от этой чести. А ей предлагали…
— Даже так? Признаться, я думала, что Дилана всего лишь умелая убийца… и первостатейная стерва.
— Твое упрямое нежелание посещать заседания Совета, милая, лишает тебя изрядной части информации. Очень важной информации.
— Послушай, Гент… откуда такая осведомленность? Насколько я знаю, командира стражей школы не приглашают в Зал Малых Бесед.
— Мое дело — заботиться о твоем благополучии, Лейра, — серьезно ответил рыцарь. Затем довольно ухмыльнулся: — И если для этого мне необходимо перепить самого арХорна, я это сделаю. Его шпионам удалось добыть немало сведений о Дилане Танжери. Она очень сильна, но тщательно скрывает свои способности… даже от Императора. Он, как и ты, считает ее просто опытной и, что куда важнее, удачливой убийцей магов. Унгарт использует ее… а она ведет свою игру. АрХорн многое отдал бы, чтобы знать, какую именно.
Люди, собравшиеся на площади, приветствовали Вершительницу восторженными криками и букетами цветов. Повинуясь воле фокусников, множество ярких шариков взлетели в воздух, рассыпаясь ярчайшими искрами фейерверков. Альта тоже не удержалась — ухватила у немолодой женщины букетик цветов, крошечных фиалок, похожих на облачко небесной голубизны, сунула ей монетку и побежала к толпе встречающих. А как здорово было бросить букет — так, чтобы в полете он распался на десятки отдельных цветов, осыпал волшебницу…
От толчка девочка упала, до крови рассадив колено о камни.
— Мерат, ты что?
Сбивший ее с ног юноша в белом плаще ученика-рыцаря даже не обернулся.
— Не стой на дороге.
Девочка удивленно посмотрела ему вслед. Раньше она не замечала за Мератом арДангом подобной грубости.
— Дурак… — выдавила она сквозь слезы. Струйка крови потекла по ноге, оставляя темные пятна на платье, совсем недавно новом и безупречно чистом. Букетик фиалок лежал в луже, безнадежно испорченный.
Ее взгляд скользнул по испачканному наряду, затем переместился на удаляющегося юношу. С трудом поднявшись, она достала платок и плотно прижала его к ранке. Жаль, не получится затянуть порез — исцеление требовало куда больше способностей, чем у нее имелось.