Лола Роза (Уилсон) - страница 66

— Она не любопытная. Мама, ты неправа. Она просто добрая.

— Чушь! — сказала мама. — Слушай, Лола Роза, держись от нее подальше. Не давай ей ничего из тебя вытянуть. А то вы оглянуться не успеете, как окажетесь в приюте — и ты, и Кендэл.

— Не хочу в приют, — захныкал Кендэл.

Он понятия не имеет, что такое приют, но от страха просыпал кукурузные хлопья себе на майку.

— Ну вот. Видишь, до чего ты его довела? — сказала мама. — А мы и так опаздываем в школу. Иди сюда, поросенок, давай я тебя переодену.

— Лола Роза его переоденет и отведет в школу. А мы с тобой идем к врачу, Вик.

Мама вспыхнула:

— Ты, дружок, можешь идти к врачу, если тебе надо. У меня нет времени сидеть в какой-то гнусной приемной и вдыхать чужие микробы. Пошли, Кендэл.

Сердце у меня заколотилось.

— Мама, что случилось? Ты заболела?

— Ничего я не заболела. И ничего не случилось.

— Виктория! — сказал Джейк.

— Ты замолчишь или нет? — отрезала мама.

Я не отставала от нее, но она не желала ничего говорить. Я послушалась Джейка и повела Кендэла в школу. Все утро я не могла успокоиться.

— Что с тобой, Лола Роза? — спросила Харприт, когда мы пошли обедать. — Ты на меня не сердишься? Это не потому, что мама тебя не пригласила обедать? Она у нас немножко со странностями. Ты уж прости, пожалуйста.

— Нет, Харприт, я не из-за твоей мамы такая, а из-за своей. — Я перестала кусать половинку банана, которым Харприт меня угостила. — Джейк сегодня уговаривал ее пойти к врачу. Они мне не говорят зачем. Мама твердит, что она не больна, но тогда зачем ей к врачу?

— Я знаю зачем! — сказала Харприт. — У нее, наверное, будет ребенок.

Я уставилась на нее.

— Не смотри на меня так ошарашенно. У твоей мамы ведь может быть ребенок от Джейка, правда?

— На-наверное, — пробормотала я. — Но она, по-моему, не хочет больше детей.

— Что поделаешь, бывает, — сказала Харприт многоопытным тоном.

Я попыталась представить себе будущего ребенка — маленькое, плаксивое, розовое существо с длинными кудрями Джейка, падающими до самых пят. Может быть, мне разрешат его причесывать, заплетать волосы и играть в парикмахерскую. Кендэл уже не всегда разрешал мне брать себя на руки и нянчить. Может быть, и неплохо, если появится новый малыш. У мамы не хватает терпения с младенцами. Я могла бы присматривать за ребенком и воображать, будто это мой собственный.

Я доела остатки банана и перешла к шести квадратикам шоколада «Кэдбери», аккуратно разгладив обертку. Может быть, можно будет нарядить младенца во все лиловое. Джейк помог бы мне сшить маленькие лиловые штанишки с красными цветами на карманах. И можно было бы купить малышу лилового мишку.