Он проспан несколько минут, возможно – несколько часов. Когда же проснулся, настроение его нисколько не улучшилось. Люк нащупал бутылку с ромом и сбросил со лба тряпку. В следующее мгновение он увидел свою пленницу. Она стояла в лучах заходящего солнца и смотрела на море.
Ее печальная задумчивость подействовала на него гораздо сильнее, чем он мог бы предположить. Заметив на щеках девушки еще не высохшие слезы, Люк спросил:
– О чем вы горюете? О чем думаете?
Он заметил, как дрогнул ее подбородок. Не глядя на Люка, она ответила:
– Я думаю о свободе, капитан. Полагаю, вы меня понимаете.
– Да, мадемуазель, понимаю.
Тут она повернулась к нему и с вызовом в голосе проговорила:
– Тогда почему же держите меня здесь?
Он посмотрел на нее долгим немигающим взглядом:
– У меня есть на то причина, мадемуазель Монтгомери.
– Месть?
– Да, и еще желание вернуть то, что по праву принадлежит мне.
Элиза снова вернулась к иллюминатору. Люк нахмурился и проворчал:
– Надеетесь увидеть его?
– Кого?
– Вашего возлюбленного, конечно. Как вы думаете, ему нужны вы или ваше богатство?
– Разумеется, я, – Однако в ее ответе чувствовалась неуверенность.
Люк усмехнулся и проговорил:
– Ха! Вы, конечно, можете верить в это, но я то знаю: ни один мужчина вашего круга не возьмет в жены женщину без состояния. Для них только деньги являются мерилом достоинства человека, но не его поступки и заслуги.
Элиза снова обернулась. Пристально глядя на Люка, она спросила:
– Для вас деньги тоже являются главным?
– Нет.
Его ответ удивил ее.
– Тогда почему же вы так жаждете получить за меня выкуп? Разве вам не нужны деньги?
Капитан пожал плечами:
– Я хочу вернуть только то, что принадлежит мне, не более того.
Элиза взглянула на него недоверчиво:
– В самом деле? Я не верю вам.
Жан Люк приподнялся и, прищурившись, проговорил:
– Значит, не верите? А вы полагаете, что меня интересует ваше мнение?
Элиза выдержала взгляд капитана и ответила:
– Да, полагаю.
Люк судорожно сглотнул и снова улегся на постель. Немного помолчав, спросил:
– А этот ваш избранник, за которого вы хотите выйти замуж, он ценит ваше мнение?
– Да, ценит.
– Значит, вам очень повезло. Или ваш избранник – подкаблучник.
– Нет, он не такой.
– А какой же? Добродетельный, надежный, заслуживающий доверия мужчина, который прислушивается к мнению женщины?
– Вот именно, – кивнула Элиза.
– И кто же он, этот идеальный мужчина? Вы можете назвать его имя?
Элиза на мгновение закрыла глаза, а затем выпалила прямо в лицо капитану:
– А зачем мне сообщать вам его имя? Чтобы вы могли шантажировать и его?! – Выдавая себя за Филомену, Элиза, разумеется, не могла сказать, что Уильям Монтгомери – ее жених.