Сердце женщины (Уэст) - страница 62

– То есть стал на якорь? Что ж, нет ничего зазорного в том, что он ушел в отставку, доказав свою храбрость. А вот капитан Люк… Знаете, он был вместе с братьями Лафиттами в Новом Орлеане, когда они били британцев. Но он никогда не занимался с ними пиратством, какая бы дружба их ни связывала. Ложь о его пиратстве распространили те, кто засадил его в тюрьму. Более благородного человека я никогда не знал. Вот почему мы пошли на риск, чтобы освободить его.

– А кто его оболгал?

– Ваш отец, вот кто!

– Реми, перестань болтать и займись делом, – внезапно раздался голос Шеймуса Стернса.

– Слушаюсь, сэр. – Мальчик бросил на Элизу полный сожаления взгляд и поспешил удалиться.

Элиза внимательно посмотрела на пожилого ирландца и спросила:

– Правда ли то, что говорил Реми?

Шеймус нахмурился и проворчал:

– Да, правда, Если, конечно, смотреть на все глазами впечатлительного паренька.

– А какую правду вы могли бы поведать?

– Такую, что вы, должно быть, пошли в своего папашу. Хотя, возможно, я ошибаюсь.

– Что это значит, мистер Стерне?

– Я не знаю, что у вас на уме, мисс, однако прекратите плести свои сети.

– Я не делаю ничего такого, что заслуживало бы вашего порицания, сэр. К тому же я здесь не по собственной воле. Надеюсь, вы не забыли об этом. И неужели я своим присутствием смущаю вас?

– Не меня, леди. Речь о Люке. Не знаю, что вы сделали с ним, но оставьте его в покое. У него есть недостатки: он слишком доверчив и часто страдает от этого. Но на сей раз я не допущу, чтобы ему пришлось раскаиваться.

– Не понимаю, что вы имеете в виду.

– Вы только так говорите, но мы оба знаем, что вы околдовали его.

– Я?.. Я околдовала его? – Это звучало так нелепо, что Элиза не удержалась от смеха. – Поймите, я его пленница, а не любовница. И я предпочла бы вовсе не встречаться с ним, поскольку обручена. Как вы смеете предполагать, что я могу изменить моему жениху с человеком, который похитил меня?! Капитан Черная Душа вполне заслуживает своего прозвища, и вы напрасно обвиняете меня в том, что я соблазнила его. Я скорее бросилась бы за борт, чем согласилась бы принять его ухаживания.

Элиза все больше распалялась, поэтому не заметила подошедшего к ним Люка. Когда же она, наконец, умолкла, он тяжко вздохнул и пробормотал:

– Вот борт, мадемуазель. И никто не станет останавливать вас, если вы захотите броситься в море.

Не дожидаясь ответа, он развернулся и направился в каюту. Элиза тотчас же последовала за ним.

Усевшись за стол, Люк разложил перед собой морские карты и принялся определять долготу с использованием хронометра.