Он махнул Элайе рукой:
– Подойди поближе и смотри вместе со мной. Ты же хочешь увидеть, что станется с Тиреном.
Ей пришлось повиноваться, хотя она до смерти боялась увидеть, как погибает Тирен.
Тяжелая рука легла на плечо девушки. Ее печальные глаза, в которых не было ни проблеска надежды, устремились на Тирена, который в это время приготовился к прыжку.
– Интересно, в какой физической форме мой старый однокашник, – бросил Фирокс, не сводя глаз с Тирена. – Догадается ли он, какой из первых двух камней устойчив, а какой угрожает смертью?
Внезапно Элайя ощутила, какой камень Фирокс сделал безопасным. Она вздрогнула от неожиданности и, взглянув на него, подумала, не сказал ли он этого вслух. Но нет, его злобные, пылающие ненавистью глаза были устремлены в одну точку, а губы неподвижны. Девушка поняла, что эту мысль внушил ей Магический кристалл. «О, как бы передать это Тирену!»
Между тем Тирен уже принял решение и сделал первый шаг, выбрав безопасный путь. В душе девушки забрезжила надежда. Неужели ему передалась ее мысль? Разве это возможно?
– Итак, Тирен, на этот раз тебе повезло! – злобно воскликнул Фирокс. – Посмотрим, каков будет твой следующий шаг!
Не успел он это произнести, девушка уловила одно за другим все его решения.
Сначала Фирокс выбрал один камень, потом заменил его другим, потом вернулся к первому. Элайя видела, что Тирен не решается делать очередной шаг и выглядит озадаченным. Неужели ему тоже передаются мысли Фирокса? Но ведь стены замка непроницаемы!
Задыхаясь от радости, Элайя смотрела на голографию. Через минуту Фирокс принял окончательное решение, и Тирен тотчас сделал следующий шаг.
Фирокс грязно выругался, а Элайя поняла, что Тирен вступил в общение с кристаллом. «Значит, он останется жив, преодолеет все препоны так же успешно, как и я, ибо им руководит кристалл. Значит, Ватис говорил правду и кристалл принадлежит нам обоим».
Но эта мысль ужаснула ее. У кристалла может быть только один владелец и один дом. Так куда же он вернется, если они прибыли с разных планет?
Неужели Тирен знал о своем даре и скрывал его? Значит, он позволил ей отправиться за кристаллом, подвергаться величайшим опасностям и рисковать жизнью, чтобы потом отнять волшебный камень и увезти на Беллатор.
Как же он мог обмануть ее доверие? Девушка чувствовала недоумение, разочарование и опустошенность. Ее терзали сомнения.
«Неужели он притворялся, будто любит меня, чтобы использовать в своих целях, усыпить осторожность, подчинить себе, заставить выполнить свои желания и в конце концов завладеть кристаллом?»