Ночная стража (Пратчетт) - страница 55

Он спустился вниз, затягивая ремень, и столкнулся с доктором Лоуни, выходящим из операционной и вытирающим руки об тряпку. Доктор рассеяно улыбнулся, а потом заметил униформу. Улыбка не столько угасла, сколько испарилась.

— Потрясены? — спросил Ваймс.

— Поражен, — ответил доктор. — Хотя Рози, пожалуй, не удивится. Я не занимаюсь ничем незаконным, сами знаете.

— Значит, вам нечего бояться.

— Правда? Сразу видно, что вы не здешний, — проговорил доктор. — Завтракать будете? Сегодня почки. — На этот раз улыбка улетучилась с лица Ваймса. — Ягненка, — добавил доктор.

В маленькой кухне он поднял крышку с большого каменного кувшина и вытащил из него банку. От нее шел пар.

— Лед, — объяснил он. — Беру его там, через дорогу. Сохраняет еду.

Ваймс нахмурился.

— Через дорогу? В морге?

— Не волнуйтесь, он чистый, — хмыкнул доктор, ставя сковородку на плиту. — Мистер Гарниш подкидывает несколько кусков в неделю за лечение от довольно сходной болезни.

— Но чаще вы работаете с дамами, ну, скажем, осуждаемых обществом привязанностей? — уточнил Ваймс. Лоуни резко взглянул на него, пытаясь понять, шутка ли это, но выражение на лице Ваймса осталось прежним.

— Не только, — ответил он. — Есть и другие.

— Люди, входящие в заднюю дверь, — продолжил Ваймс, осматривая комнатку. — Которые, по некоторым причинам не хотят обращаться к… более известным врачам?

— Или не могут позволить их, — закончил Лоуни. — У кого нет документов. А вы что-то выясняете… Джон?

— Нет, нет, просто любопытно, — заторопился Ваймс, проклиная себя за этот разговор. — Просто мне интересно, где вы учились.

— Почему?

— Людям, приходящим к задней двери, подозреваю, нужны результаты.

— Ха. Что ж, я учился в Клатче. Там в медицине практикуются некоторые новые идеи. Для начала, они считают, что хорошо бы вылечивать пациента. — Он перевернул почки вилочкой. — Честно говоря, сержант, мы довольно похожи. Мы делаем то, что должно быть сделано, мы работаем в, э, непопулярных областях и, полагаю, у нас у каждого есть свой порог. Я не мясник. Рози говорит, что вы тоже. Но вы делаете ту работу, что перед вами, или люди гибнут.

— Я это запомню, — кивнул Ваймс.

— И, раз уж все сказано, — добавил Лоуни, — в мире существуют гораздо худшие вещи, нежели измерение пульса у женщины.

После завтрака караульный пристав Джон Киль вышел навстречу первому дню оставшейся ему жизни.

Некоторое время он стоял спокойно, с закрытыми глазами, и подвигал ступнями, как человек, пытающийся потушить две сигареты одновременно. По лицу медленно расплылась широкая улыбка. Мордач нашел как раз то, что нужно. Сейч… тогда Вилликинс и Сибилла, пытаясь помешать ему носить старые поношенные ботинки, сговаривались и утаскивали их в ремонт. Было здорово вновь чувствовать дорогу. А, проведя на улицах целую жизнь, он чувствовал дороги. Булыжники: в виде кошачьих и тролльих голов, буханочные, короткие и длинные, круглые, шестые морпоркские. А еще — восемьдесят семь видов брусчатки, и четырнадцать — плиток, и двенадцать видов камней, которые и не рассматривались в качестве дорожной плитки, но все равно использовались, и они имели собственный узор изношенности; и обломки, и гравий, и тринадцать типов покрытий для подвалов, и двадцать — для водосточных люков…