– Давайте по-походному, – предложила она. После небольшой паузы Лиза решила задать ему вопрос:
– А кто готовил ужин?
– Я уж думал, вы никогда не спросите.
Мак начал распаковывать коробку с провизией.
– Разве вы не почувствовали еще в дороге аромат фирменных блюд Атланты? Я заказал их в лучших ресторанах.
Лиза рассмеялась:
– Вообще-то нет. Я была слишком занята собственными ощущениями и думала лишь о том, чтобы выжить.
Мак приступил к торжественному оглашению меню, поочередно демонстрируя Лизе содержимое коробки.
– Жареная утка, – представил он первое блюдо и, отрезав от жаркого кусочек, протянул его Лизе.
Она попробовала и зажмурилась от удовольствия – нежное мясо просто таяло во рту.
– Соус из артишоков, – провозгласил Мак, открывая следующий контейнер. Лиза пододвинулась ближе – ей нужна была салфетка. Но Мак опередил ее, промокнув маленьким полотенцем уголки ее рта. Убрав руку, он еще некоторое время молча смотрел на Лизу, которая безуспешно пыталась спрятаться от его настойчивого, волнующего взгляда. Лишь после этого Мак вернулся к роли гостеприимного хозяина.
– Печеночный паштет. Не все от него в восторге, но обещаю – вам понравится. – Он намазал паштет на тонюсенький норвежский крекер, откусил, а оставшееся протянул Лизе.
Другие блюда они дегустировали тоже без особых церемоний, пробуя все, что появлялось на столе, прямо из контейнеров. Пищу запивали минеральной водой в бумажных стаканчиках.
На десерт были фрукты: спелая клубника, бледно-желтые груши и ломтики свежего ананаса.
Во время трапезы они незаметно переместились на раскиданные по полумягкие подушки, поближе к огню. Именно в этот момент Лиза пожалела, что они не едят, как положено, за столом. В такой непринужденности было что-то очень интимное. А когда Мак вытирал ей губы полотняной салфеткой, Лизе показалось, что он ее вот-вот поцелует. Но, к счастью, этого не произошло. Поэтому она вздохнула с явным облегчением, когда ужин закончился и бумажная посуда была отложена в сторону.
– У меня не хватило духа отказаться от шампанского, – произнес Мак, – несмотря на то что оно является неотъемлемым атрибутом Нового года.
– Я рада шампанскому в любое время, – заверила его Лиза.
– Вы наш человек, – с улыбкой произнес Мак, отправляясь на кухню за бутылкой, которая охлаждалась в ведерке со льдом. Достав с полки два стакана из толстого стекла, он добавил: – А вот это поможет изгнать дух праздника.
– Шампанское есть шампанское, не важно, из чего его пьешь, – ответила Лиза.
Мак опустился на пол рядом с ней и наполнил стаканы.