– Да, мы встретились, – не без гордости подтвердила Лиза. – Я знаю, что это не в моем духе, но иногда так заманчиво нарушить собственные правила, разве нет?
Лиза точно знала, что конкретно Мэрилл думает по этому поводу. Они дружно захихикали.
– Ну и как старина Мак? – спросила Мэрилл, когда они перестали смеяться. – На уровне?
– У него есть личный самолет, он занимается инвестициями, а вчера у него была деловая встреча в Майами с представителями какой-то южноамериканской фирмы.
– Лиза, – укоризненно сказала Мэрилл, – я имею в виду в личном плане. Как он тебе?
– Обаятельный мужчина.
– И как вы с ним провели новогодний вечер?
– Полетели в горы на его самолете. Мэрилл показалось, что она ослышалась. – Что-о?!
Лиза энергично закивала головой:
– Я не шучу. Я, Лиза Брэдли, добровольно села в частный самолет и полетела в горы.
Мэрилл потеряла дар речи.
– Мы отправились в его домик, поужинали, выпили шампанского. Это было нечто необыкновенное. – Лиза почувствовала, что снова краснеет. Она уткнулась в свои записи. Не потому, что не хотела рассказывать дальше, а потому что не знала, как это сделать. – Я поставлю рекламу мороженого на следующую неделю.
Но Мэрилл не так-то легко было сбить с толку.
– Чудненько. Я приготовлю мороженое, а ты – объявление. Все как обычно, Лиза. Давай лучше вернемся к домику в горах. Я о нем немало наслышана, но Мак еще ни разу не приглашал нас туда. Значит, это особое место.
Мэрилл явно торжествовала. Но с чего вдруг Мэрилл так торжествовать лишь оттого, что ее подруга отправилась в горы?
– Не терпится поскорее рассказать обо всем Чаку, – заявила она вдруг.
Эти слова еще больше насторожили Лизу.
– Почему это Чаку должно быть интересно, как я провела новогоднюю ночь?
– Потому, что ему интересна ты, и потому, что Мак – его друг. К тому же ты всегда ненавидела Новый год, а теперь…
– Я и сейчас его не люблю, – ответила Лиза, – пожалуй, это первый Новый год, который пришелся мне по душе.
– Мак тоже не любит Новый год.
– Да, он тоже, – эхом повторила Лиза. Внезапно в порыве откровенности она добавила: – Мак и правда мне очень понравился.
– Тогда отложи в сторону ручку и расскажи мне обо всем подробнее, – потребовала Мэрилл. – Вы договорились о новой встрече?
В зале зазвенел колокольчик, возвещая приход покупателя.
– Я обслужу, – поспешно вскочила Лиза.
– Неужели сегодня больше некому это сделать?
– Шерри придет в одиннадцать, – объяснила Лиза, скрываясь в дверях.
Но очень скоро она вернулась.
– Он просто хотел узнать дорогу. Любители шоколада еще не проснулись.
– Вернемся к вашим с Маком планам, – не отступала Мэрилл.