Гарри Поттер и узник Азкабана (Роулинг) - страница 56

— Позволь мне взглянуть, дорогой, — укоризненно обратилась она к Рону, подошла, колыхая одеждами, и забрала у него чашку Гарри. Все затихли и стали наблюдать. Профессор Трелани внимательно смотрела в чашку, вращая её против часовой стрелки.

— Сокол… мой милый, у тебя есть смертельный враг.

— Но это и так все знают, — громко прошептала Гермиона. Профессор Трелани воззрилась на неё.

— А что, правда же, — упрямо сказала Гермиона. — Все знают про Гарри и Сами-Знаете-Кого. Гарри с Роном посмотрели на неё со смешанным чувством удивления и восхищения. Они никогда раньше не слышали, чтобы Гермиона так разговаривала с учителем. Профессор Трелани не сочла нужным отвечать. Она опустила свои огромные глаза и продолжила вертеть чашку.

— Булава… нападение. Мой милый, это несчастливая чашка…

— А я думал, это котелок, — глупо вмешался Рон.

— Череп… опасность на твоём пути, дорогой…

Все как заворожённые следили за преподавательницей. А она повернула чашку в последний раз, судорожно вздохнула и закричала. Снова раздался звук разбившегося фарфора; Невилль раскокал вторую чашку. Профессор Трелани обессиленно опустилась в свободное кресло, закрыв глаза и держась сверкающей рукой за сердце.

— Мой дорогой мальчик… мой бедный, милый мальчик… нет… лучше не говорить… нет… не спрашивай меня…

— В чём дело, профессор? — тут же заинтересовался Дин Томас.

Все повскакали на ноги. Довольно скоро вокруг столика, где сидели Рон с Гарри, образовалась толпа. Ученики сгрудились за спиной профессора Трелани, стремясь получше разглядеть содержимое чашки.

— Мой милый, — профессор Трелани драматически расширила и без того огромные глаза, — у тебя Сгубит.

— У меня что? — не понял Гарри. Было ясно, что он не единственный, кто ничего не понимает; Дин Томас пожал плечами, поймав его взгляд, Лаванда Браун выглядела озадаченной. Правда, все остальные в ужасе прижали ладони к губам.

— Сгубит, мой дорогой, Сгубит! — закричала профессор Трелани, шокированная тем, что Гарри не понимает. — Гигантская собака-призрак, которая является в церковных дворах! Мой милый мальчик, это знамение! Самое страшное смертное знамение!

У Гарри подвело живот. Та собака на обложке «Смертных знамений» у Завитуша и Клякца — собака в темноте Магнолиевого проезда… Лаванда Браун тоже прижала ладони к губам. Все уставились на Гарри, все, кроме Гермионы, которая поднялась со стула и зашла за спину профессора Трелани.

— Мне не кажется, что это похоже на Сгубита, — преспокойно заявила она. Профессор Трелани оглядела Гермиону со всё возрастающей неприязнью.