Гарри Поттер и узник Азкабана (Роулинг) - страница 57

— Надеюсь, ты извинишь меня за мои слова, дорогая, но я почти не ощущаю вокруг тебя никакой ауры. Очень низкая восприимчивость к резонансу грядущего. Симус Финниган так и сяк повертел головой.

— Это похоже на Сгубита, если смотреть вот так, — сказал он, практически полностью прикрыв глаза, — но вот отсюда это больше напоминает осла, — продолжил он, наклоняясь влево.

— Когда вы наконец прекратите рассуждать, умру я или нет! — выпалил Гарри, удивив этим даже самого себя. Теперь все избегали смотреть на него.

— Я думаю, на этом мы сегодня закончим занятие, — обронила профессор Трелани самым загадочным голосом, — да… пожалуйста, соберите свои вещи…

Все молча сдали учительнице чашки, собрали книжки и застегнули рюкзаки. Даже Рон избегал Гарриного взгляда.

— До следующей нашей встречи, — слабым голосом попрощалась профессор Трелани, — пусть судьба хранит вас. Да, и… дорогой, — она указала на Невилля, — в следующий раз ты опоздаешь, так что будь любезен дополнительно позаниматься, чтобы не отстать.

Гарри, Рон и Гермиона в молчании спустились по лестнице из люка, а потом по винтовой лестнице и направились на урок по превращениям к професору Макгонаголл. Ребята так долго добирались до её кабинета, что, хотя их и отпустили с прорицания пораньше, они всё равно едва успели. Гарри сел в самом дальнем углу, чувствуя себя в центре светового луча прожектора; все постоянно бросали на него взгляды украдкой — словно в любую секунду он мог умереть на месте. Ему никак не удавалось сосредоточиться на рассказе профессора Макгонаголл об анимагах (колдунах, которые умеют превращаться в животных по собственному желанию), и он даже не посмотрел, как она у всех на глазах превратилась в кошку с отметинами вокруг глаз, напоминавшими очки.

— Что это на вас нашло? — в сердцах воскликнула профессор Макгонаголл, вернувшись к своему нормальному облику с еле слышным лопающимся звуком, и обвела взглядом класс. — Не то, чтобы это было для меня так важно, но я впервые не слышу аплодисментов после такого превращения. Снова все головы повернулись к Гарри, и никто не произнёс ни слова. Наконец Гермиона подняла руку.

— Можно спросить, профессор? У нас только что было прорицание, мы изучали гадание на чайной гуще, и…

— А! Теперь понятно! — профессор Макгонаголл внезапно нахмурилась. — Можете не продолжать, мисс Грэнжер. Признавайтесь, кому из вас предстоит умереть в этом году? В ответ она получила изумлённые взоры.

— Я, — после паузы сказал Гарри.

— Ясно, — профессор Макгонаголл вперила в мальчика свои птичьи глаза. — Тогда вам следует знать, Поттер, что Сибилла Трелани ежегодно предсказывает смерть кого-нибудь из учащихся с тех самых пор, как начала преподавать в этой школе. До сих пор никто не умер. Увидеть смертное знамение — её любимый способ познакомиться с новым классом. Я никогда не говорю ничего плохого о моих коллегах, иначе… Профессор Макгонаголл прервала свою речь, и ребята увидели, что ноздри у неё побелели. Затем она немного овладела собой и продолжила: