Прежде чем они успели заговорить, раздался лёгчайший хлопок, и за плечом у Джорджа появился мистер Уэсли. Гарри ещё никогда не видел его таким рассерженным.
— Это не смешно, Фред! — закричал он. — Что за дрянь ты подсунул бедному мальчику-муглу?
— Ничего я ему не подсовывал, — заявил Фред со зловредной ухмылкой. — Я просто уронил… Он сам виноват — кто его просил это есть? Я не просил.
— Ты уронил нарочно! — грозно взревел мистер Уэсли. — Ты знал, что он съест, потому что он на диете…
— А какой у него стал язык? — Джордж был не в силах сдержать любопытства.
— Он достиг четырёх футов, пока его родители не позволили мне всё исправить!
Все мальчики Уэсли вместе с Гарри заржали как ненормальные.
— Это не смешно! — снова завопил мистер Уэсли. — Такое поведение серьёзно подрывает мугло-колдовские отношения! Я всю свою жизнь боролся против плохого обращения с муглами, а теперь мои собственные дети…
— Мы же сделали это не потому, что он мугл! — возмутился Фред.
— А потому, что он наглый болван, — сказал Джордж. — Правда, Гарри?
— Точно, мистер Уэсли, — честно подтвердил Гарри.
— Какая разница! — в гневе перебил мистер Уэсли. — Вот погодите, я всё расскажу матери…
— Что ты мне расскажешь? — раздался голос у него за спиной.
Миссис Уэсли только что вошла в кухню. Это была невысокая, полная женщина с очень добрым лицом — хотя в настоящий момент глаза её подозрительно сузились.
— О, здравствуй, Гарри, дорогой, — поздоровалась она, заметив Гарри, и улыбнулась. Затем молниеносно перевела взгляд на мужа. — Что ты мне расскажешь, Артур?
Мистер Уэсли молчал в нерешительности. Было ясно, что, невзирая на всю свою ярость по поводу содеянного близнецами, он не собирался выдавать их матери. Возникла неловкая пауза, во время которой мистер Уэсли испуганно смотрел на свою жену. Затем в дверях за спиной миссис Уэсли появились две девочки. Одна из них, с невероятно пышными каштановыми волосами и довольно крупными передними зубами, была лучшая подруга Гарри и Рона, Гермиона Грэнжер. Вторая, маленькая и рыжеволосая — младшая сестра Рона, Джинни. Они обе улыбнулись Гарри, и он улыбнулся в ответ, отчего Джинни мгновенно зарделась — она была неравнодушна к Гарри ещё с того времени, когда он первый раз гостил в Пристанище.
— Что ты мне расскажешь, Артур? — повторила миссис Уэсли, голосом, таящим в себе скрытую угрозу.
— Пустяки, Молли, — промямлил мистер Уэсли, — просто Фред с Джорджем… но я с ними уже побеседовал…
— Что они ещё натворили? — воскликнула миссис Уэсли. — Если это опять какие-нибудь «Удивительные ультрафокусы Уэсли»…