– Хотя, пожалуй, она не одобрила бы то, что вы рассказали мне сегодня о ее друзьях.
– Иногда ради близких людей приходится делать то, что им может не нравиться. – Она пожала плечами. – Я действую исключительно в ее интересах.
Он улыбнулся.
– Ей повезло, что у нее есть вы.
– Надеюсь, что могу сказать то же самое о вас. – Леди Динсмор одарила его лучезарной улыбкой. – А теперь, милорд, мне очень хотелось бы потанцевать.
– В таком случае окажите мне честь. – Он подал ей руку и сопроводил на танцевальную площадку.
Когда они двинулись в вальсе по кругу, он заметил промелькнувших Джудит с Гарри Гидеон скрыл раздражение, поднявшееся при виде Джудит, улыбавшейся непривлекательному низкорослому джентльмену, который в танце возмутительно близко прижимал ее к себе.
Он действительно оценил предупреждение леди Динсмор, и теперь прошлое Джудит не застанет его врасплох, но чего добивается эта женщина? Он, конечно, не какой-нибудь желторотый юнец, который придет в ярость от ревности при виде бывших любовников Джудит. Правда, на мгновение он был ослеплен желанием вырвать Джудит из рук Маунтфорда и утащить ее отсюда, но он был способен контролировать свои эмоции. Как-никак он человек цивилизованный. Правда, в начале вечера он почувствовал ревность и по-прежнему не мог равнодушно относиться к факту ее отношений с Хелмсли, однако теперь он полностью владел собой. Однажды он позволил эмоциям управлять своим поведением, но то было другое время, другая женщина и сам он тогда был совершенно другим человеком.
К тому же Джудит теперь принадлежала ему. Разве леди Динсмор только что не сказала, что Джудит он небезразличен? Он увидел, как она мелькнула в другом конце зала, и попытался отвлечься от мучившего его вопроса, который уже не имел никакого отношения к ревности.
Джудит теперь принадлежит ему, ведь правда?
– Ты осталась такой, какой я тебя помню, Джудит, – сказал Гарри, сопровождая Джудит на ее место после танца. – Не изменилась ни капельки.
– Надеюсь, что все-таки хоть немного изменилась, – с притворной серьезностью сказала она, покачав головой. – Плохо, наверное, оставаться одной и той же год за годом. Можно стать невыносимо скучной.
– Ты, конечно, права, – рассмеялся Гарри и добавил: – Давненько мы не виделись.
– Не так уж давно, – пожала плечами Джудит. – Думаю, лет пять или около того.
– Пять лет – это целая вечность, когда находишься вдали от людей, которые тебе дороги, – сказал он.
– Могу себе представить, – отозвалась Джудит. Было в выражении его глаз что-то такое, что показалось ей странным. Нет, не странным, а излишне оптимистичным. Конечно, она могла ошибаться. Но внутренний голос призывал ее проявить осторожность. – Если я не забыла, у тебя многочисленная семья. Трудно, наверное, долгое время находиться вдали от нее?