Унесенные страстью (Барнет) - страница 125

– Ничуть.

– Тогда тебе просто нужно подвести его к этому решению. Вся хитрость в том, чтобы он думал, будто это его собственная идея.

Джорджина подтянула колени, обхватив их руками, и устроилась поудобнее; такие наставления требовали времени. Взглянув на Эми, она сказала:

– Позволь, я расскажу тебе кое-что о мужчинах.

Эми придвинулась к ней поближе, приготовившись слушать. Лицо у нее было такое напряженно-сосредоточенное, что Джорджина поняла – девушка и вправду надумала выйти за Калема Мак-Лаклена. Она начала свое мудрое наставление женщины женщине с общей картины, такой, как она ее видела.

– Прежде всего тебе надо научиться разбираться в мужчинах.

Эми издала такой отчаянный стон, будто кто-то выкручивал ей пальцы.

– Не волнуйся, – подняла руку Джорджина. – Их вовсе не так трудно разгадать.

– Но для меня они загадка!

– На самом деле это не так. Вот тебе прекрасный пример. – Джорджина слегка улыбнулась Эми. – Много ли мужчин ухаживает за некрасивыми девушками?

– Таких вообще нет.

– К сожалению, ты права. Мужчин интересует красота, а не ум.

– Почему?

– Но это же так просто! – Джорджина плавно взмахнула рукой. – Запомни, зрение у мужчин гораздо острее, чем ум.

Глава 31

Смех на лицах и в сердцах,

Смех и игры на лугах —

Так некогда на белом свете

Шли к мудрости и славе дети.

Роберт Луис Стивенсон

Яркий свет сентябрьского солнца действовал на Кирсти и Грэма так же, как полная луна на привидения и духов. Они вопили и визжали и носились по мокрой траве. Они гонялись за болотными мотыльками и шмелями. Они промчались мимо дикого винограда, вьющегося вверх по стене из серого камня, через маленький каменный мостик и дальше – по травянистому склону холма, где пламенел золотарник, а заросли голубики алели уже ярко, словно дом, объятый пожаром.

Добежав до опушки леса, они скрылись в кустах самбука, порхнув под низко нависшие ветви могучей дикой яблони, точно воробышки.

– А теперь осторожно, Грэм, веди себя очень тихо, а не то мне придется опять тебя ущипнуть.

Кирсти подтянула колени к самой груди и обхватила их руками, пытаясь на слух уловить, где находится Фергюс.

– Ты думаешь, мы потеряли его?

– Ш-ш-ш!

Кирсти сунула ему пальцы под нос, показывая, как ущипнет его.

Его золотистые глаза распахнулись. Широкой ладошкой он закрыл себе рот и смотрел на нее, как собака, загнавшая кошку на дерево.

В те дни, когда туман был густой, сырой и холодный и им приходилось сидеть дома, Фергюс усаживал их у огонька, рассказывая о Шотландии, о ее горах, о тех местах, где их предки росли и сражались, жили и умирали.