Унесенные страстью (Барнет) - страница 95

Она расправила плечи и подняла подбородок, так чтобы вид был достаточно элегантный и уверенный. Вот так уже гораздо лучше.

– Ах, Джон, дорогой! – произнесла она, небрежно и изящно взмахнув рукой, – этот жест служил Джорджине для приветствия гостей, когда она хотела произвести на них впечатление. – Ты просто не поверишь, когда я расскажу тебе, что произошло!

Девушка застыла так на мгновение, потом плечи ее опустились. И что же она скажет? Джорджина кружила по комнате, размышляя. Что же придумать? Что? Господь свидетель, она не могла сказать правду. Джорджина представила себе его лицо.

– Знаешь, Джон, милый, один такой громадный шотландец пришел и уволок меня, а потом запер в своем доме.

Это напрочь погубило бы ее репутацию. Репутация – это все, что у Джорджины еще оставалось. Джон Кэбот в жизни не женится на ней, если узнает, что ее похитили. Это вызовет слишком большой скандал. Слишком уж это неприлично.

Ей нужно убежать, нужно вернуться и придумать какую-то отговорку. К примеру, сказать ему, что она побежала за Эмилией Эмерсон. Да. Это должно подействовать.

Две девушки – и больше никого. Она пошла провожать эту простушку. Джорджина кивнула. К этому можно добавить еще какой-нибудь смелый поступок, чтобы вызвать сочувствие Джона. Ей придется загладить урон, нанесенный его самолюбию. В конце концов, она ведь так и не явилась к нему на свидание. Смелый поступок – это просто не может не вызвать сочувствия. Самопожертвование и разная тому подобная чушь должны несомненно подействовать. Он ведь все-таки мужчина. А мужчины обычно ценят героические поступки.

Через несколько минут история была уже продумана во всех ее подробностях, рассчитанных на то, чтобы вызвать сочувствие Джона. Джорджина потерла руки; потом прошла в угол, к печке, и постояла там, пытаясь согреться.

Полы в ванной были скользкие, каменные, и стоило только сойти с ковра, как ноги обдавало холодом. Девушка огляделась. Ванная комната была на удивление просторная и удобная. Здесь был водопровод и краны для горячей и холодной воды. Вот так неожиданность! Джорджине прибрежные острова представлялись допотопным, отсталым местом, где только и было что рыбацкие лачуги с одной комнатушкой, полные дохлой рыбы и пыли, с удобствами во дворе. Уборные – просто ямы, вырытые в земле, шаткие мостки и обломки разбитых суденышек.

Большой медный бак для воды стоял в углу рядом с печью; от него, извиваясь, словно змеи, тянулись трубы: одна к раковине, обшитой сосновыми панелями, другая – к огромной фаянсовой ванне.

Здесь был также шкаф для белья, который Джорджина сначала посчитала дверью в соседнюю комнату. В шкафу лежали толстые банные полотенца, уложенные аккуратными стопками – края их тянулись в один ряд, как по ниточке.