Цветочный переполох (Бэнкс) - страница 66

— Итак. Внимание! Заявляю во всеуслышание: я люблю Эрику Лейвен и здесь для того чтобы предложить ей руку и сердце.

Секретарши громко охнули. Эрика в растерянности смотрела на присутствующих.

А Гэннон, обращаясь к ней, продолжил речь:

— Ты изменила мою жизнь. Я стал мудрее. Я многое понял. И еще, хочу быть рядом с тобой. Постоянно. А если ты проявишь терпение, я стану просто идеальным. Буду во всем идти тебе навстречу, во всем помогать…

Эмоции переполняли девушку. Нет, это невозможно. Неужели она действительно слышит такое от Гэннона? Может, происходящее — сон?

Эллиотт встал перед ней на одно колено. У нее от нереальности событий закружилась голова.

Гэннон протянул девушке руку, ожидая, что она положит на нее свою. Но Эрика окончательно растерялась. Казалось, она вот-вот упадет в обморок.

Поддержала секретарша. Во всех смыслах. Ухватившись за локоть начальницы, прошептала:

— Дайте ему свою руку.

Эрика нерешительно прикоснулась к теплой ладони Гэннона. Они встретились взглядами.

— Повторяю, я люблю тебя. — Эллиотт нежно улыбнулся. — И хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Ей показалось, будто остановилось время. К тому же Эрика никак не могла избавиться от безумного страха. А что, если это жестокий розыгрыш?

— Ты смеешься надо мной? — Девушка чуть не разрыдалась.

— Разве я похож на подлеца? Прошу, выходи за меня.

— А ты действительно этого хочешь?

— Больше всего на свете. Потому что ты женщина моей мечты. И я больше не желаю расставаться с тобой.

Искренность во взгляде Гэннона говорила в пользу его неподдельных чувств. Теперь-то Гэннон Эллиотт уж точно не лгал. Теперь он был настоящим, таким же, как его любовь.

У нее защипало в глазах.

— Я ждала этой минуты целую вечность.

— Спасибо, что дождалась. Так станешь моей женой? — Он нежно обнял Эрику.

Она кивнула.

— Да, да, да.

Трогательная сцена. Их помощницы зашмыгали носами. Потом захлопали в ладоши. Адвокат тоже был весьма доволен.

— Ты специально привел сюда свидетелей?

— Разве они нам не нужны?

— Очень даже нужны. Пусть знают, что Гэннон Эллиотт сделал мне официальное предложение. А то вдруг попытаешься опровергнуть это? Скажешь, такого не было.

— Не скажу, — заверил он, вытащив из кармана симпатичную коробочку, обтянутую бархатом.

Все ахнули. Там лежало кольцо с огромным бриллиантом. Гэннон надел колечко на палец Эрики.

— Какое красивое. — Она вся светилась радостью.

— Это кольцо станет символом нашей любви, напоминанием о сегодняшнем торжественном дне.

Ее переполняли эмоции.

— Не забуду эти минуты никогда. Но все происходящее, повторяю, похоже на сон.