Счастье найдет тебя (Бэннет) - страница 14

– Последняя парижская мода!

Шагнув вперед, Конрад взял ее за руку.

– Мисс Керр, я хотел бы принести вам извинения от имени нашей семьи. Мы весьма со­жалеем, что с вами здесь произошла такая до­садная история. – В голосе его прозвучало на­столько искреннее сожаление, что Стефани даже покраснела. Что-то заставило ее посмотреть на Рэя. Тот наблюдал за ней, губы слегка кривила улыбка. Стефани сразу подумала, что Конра­да ей, может быть, и. удастся провести, но не Рэя. Она постаралась быть предельно естест­венной:

– О, пожалуйста, не надо извинений! Ве­роятно, я слишком бурно отреагировала на бес­тактность мистера Блейкмора. Но вы, некоторым образом, тоже виноваты – уж слишком щедро угощали нас отличным вином!

Все, включая Рэя, рассмеялись, и напряженность спала.

– Да уж, вино лилось рекой, – согласилась Белинда.

– Нет, вы отреагировали великолепно, ­сказал Конрад, и его худощавое лицо осветилось теплой улыбкой. – И позвольте как-то загладить нашу вину перед вами. Не могли бы вы…

Белинда не дала ему договорить.

– Вот что! – радостно воскликнула она.­ – Вы остаетесь на ужин!

Конрад, казалось, на миг растерялся – воз­можно, он подразумевал какую-то иную форму компенсации, но быстро взял себя в руки.

– Ну конечно. Не желаете ли вы отужинать с нами, мисс Керр?

Господи, неужели услышаны ее молитвы! Однако не стоит торопиться с согласием.

– О, спасибо, но боюсь, что не смогу вос­пользоваться вашим приглашением. Видите ли, я…

– Не отказывайтесь, – вмешалась Белин­да. – Вы нам поможете. Должен же кто-то ожи­вить обстановку. Рэй, уговори гостью, – сказала она повелительным тоном.

Кузен пожал плечами.

– Ей будет скучно с нами.

– Вот для того она и должна присутствовать, чтобы не было скучно. Стефани, ну скажите, что принимаете наше приглашение.

Стараясь не думать о явном нежелании Рэя видеть ее за обедом, Стефани рассмеялась и указала на халат.

– Этот наряд, по-моему, мало подходит для званого вечера.

– Ну, это не проблема! – воскликнула Бе­линда. – Я позвоню в магазин модной одежды и прикажу привезти вам на выбор коллекцию вечерних платьев. Они быстро их доставят. ­Дама выпалила это с уверенностью ребенка, которому кажется, что стоит только помечтать и добрый волшебник тут как тут. – Ну, теперь у вас не остается никаких предлогов для отказа, так что, пожалуйста, скажите нам: «Хорошо, я остаюсь!»

Стефани взглянула на Конрада, желая, чтобы именно он подкрепил слова сестры своими. Она произнесла как бы в раздумье:

– На семейном ужине – посторонний?.. – Маневр удался. Конрад вступил в разговор: – Помимо вас будут и другие, как вы говори­те, «посторонние». Мы вас очень просим, мисс Керр.