Венчальная свеча (Бэннет) - страница 56

– С тобой не соскучишься, это точно.

Его голос звучал сухо и желчно, рука напряженно замерла на плече девушки, прожигая своим теплом тонкий свитер. В памяти Патриции всплыла минувшая ночь и безжалостный поцелуй Майлза. Полуобернувшись, она долго вглядывалась в это симпатичное лицо с правильными чертами, в красивые очертания рта.

– Пожалуйста, отпустите меня, – слегка заикаясь, попросила она.

– Прошу прощения. – Он с усмешкой убрал руку.

– Мне нужно спросить вас, – не обращая внимания на мрачный сарказм этих слов, продолжала она. – Мы спали друг с другом?.

Майлз, словно окаменев, молча уставился на девушку. Она хотела застать его врасплох и преуспела в этом. Он опустил веки, и прошло не меньше минуты, прежде чем он тяжело выдохнул:

– Да.

Патриция инстинктивно поднесла руку к горлу. Она отвернулась, чтобы уйти от его взгляда, и, едва обретя дар речи, спросила как можно более легкомысленно:

– Правда? Ну и как, вам понравилось? – Майлз осторожно повернул девушку к себе лицом. Его взгляд был пристальным, изучающим.

– Зачем ты спрашиваешь об этом? – вкрадчиво проговорил он.

– Что мне остается делать? – как-то неуверенно усмехнулась она. – Из рассказов о моем прошлом я вынесла впечатление, что была слишком неопытна, чтобы стать хорошей любовницей. – Сердце громко билось у нее в груди, и Патриция уже начинала отчаянно жалеть о том, что завела этот разговор, но любопытство оказалось сильнее дурных предчувствий.

Майлз взглянул на нее сверху вниз, как бы взвешивая ответ.

– Вначале ты была диковатой и трепетной, это правда, – сказал он наконец. – Но отнюдь не холодной. Как только скованность прошла, ты оказалась очень пылкой. За наивной и довольно чопорной внешностью скрывалась чувственная женщина, страсть которой ждет только искры, чтобы воспламениться. – И он демонстративно провел рукой сверху вниз по ее щеке, шее и приблизился к груди.

У Патриции перехватило дыхание, и взгляд Майлза утонул в ее внезапно расширившихся зрачках. Затем она оттолкнула его локоть.

– Если я находила вас неотразимым в прошлом, из этого не следует, что вы можете позволять себе вольности сейчас.

– Конечно, не следует, – кисло усмехнулся он. – Я все время забываю об этом.

Вывернувшись из-под его руки, она отступила на несколько шагов.

– Вы сказали «вначале». Значит, мы были любовниками достаточно долго?

– Нет, не очень, – ответил он после секундного раздумья.

– И, видимо, нам было не так уж хорошо вместе? Меня же это не удержало!

– А что, если все дело как раз в нашем счастье? – Майлз слегка пожал плечами. – И для тебя оказалась непереносимой сама мысль о том, что меня можно с кем-то делить?