Венчальная свеча (Бэннет) - страница 73

– Я не собиралась мстить. Я... – Патриция безнадежно махнула рукой. – Если бы я не бросилась в эту авантюру, если бы пошла на поводу у тех, кто торопил нашу свадьбу, я сделала бы тебя несчастным.

В ответ послышался презрительный смех Майлза. – Черт побери! Оказывается, я должен благодарить тебя за то, что ты оставила меня с носом. Ну что ж, спасибо, осчастливила! – И он склонился в издевательском поклоне.

– Это правда! Я понимаю, сейчас ты зол на меня. Но когда ты остынешь...

– Размечталась! – грубо оборвал ее он.

Мучительно медленно, словно под тяжестью какого-то невидимого груза, плечи Патриции выпрямились.

– Ты имеешь полное право злиться. Но разве тебе не легче было бы продолжать верить, что я ничего не помню? И если бы все остальные считали так же?

– Смотрите-ка, она взялась меня утешать. От вашей любезности, мисс, просто тошнит!

– Я думала прежде всего о тебе, – упорствовала девушка.

– А сбегая из-под венца, ты тоже думала обо мне? Тебе не пришло в голову, что надо было прийти ко мне и обсудить все проблемы, попросить об отсрочке, наконец, вместо того чтобы исчезать из моей жизни?

– Ты бы не согласился, – просто ответила она. – Ты же так форсировал свадебные приготовления, да и бабушка тоже. А тут до меня дошли слухи о той женщине, я получила письмо и увидела вас вместе. Что, по-твоему, я должна была подумать? – В ее голосе внезапно послышалась злость. – Все это свидетельствовало не в твою пользу. И ты никогда... – Она судорожно вздохнула. – Никогда не давал понять, что хочешь меня, даже не пытался затащить меня в постель.

– Я берег твою невинность, несчастная! – прокричал он, задыхаясь от возмущения.

– Я в этом не нуждалась. Как можно было быть таким бесчувственным? Я все мечтала, что ты сбросишь эту чопорную оболочку, и я почувствую твое безумное желание заняться со мной любовью! – Она всплеснула руками. – Ты можешь понять мое состояние? Родители от меня, по существу, отказались. Бабка не в состоянии была выказывать даже элементарную человеческую теплоту, не говоря уже о таких материях, как любовь. Я грешила на себя, на свою диковатую натуру. Но потом появился ты, и я почувствовала, насколько все серьезно. Ты мне казался совершенством, сказочным принцем. И твое предложение стало настоящим чудом, озарило всю мою жизнь. Но этот не видимый барьер между нами... Когда мы впервые поцеловались в конторе деда, тебя явно позабавила моя самозабвенная пылкость, и мне стало не по себе, словно я совершила ужасную бестактность.

Патриция выжидательно посмотрела на Майлза, но тот молча слушал с каменным лицом, вперив в нее угрюмый взгляд. Поежившись, как на зябком ветру, она сжала ледяные руки.