Венчальная свеча (Бэннет) - страница 74

– Потом до меня дошли сплетни, что тебе нужна не я, а всего лишь полный контроль над компанией. Ты развенчивал их, утверждал, что любишь, но, стоило мне попробовать... разбудить, завести тебя, как ты всякий раз старательно гасил мои порывы, твердя, что нужно дождаться свадьбы. И тут появилась эта твоя любовница...

– И всем возможным путям разрешения этого кризиса ты предпочла позорное бегство, – процедил сквозь зубы Майлз, явно не склонный сопереживать ей.

– Называй это как хочешь. Но мне нужна была передышка, возможность спокойно разобраться в собственных чувствах. Я выбрала Францию, надеясь отыскать там родственников по отцу. Так в моем кармане оказались данные Анжелики Касте. Мне выписали их в церкви из метрической книги. Мой багаж вместе со всеми документами сгорел в автобусе, и, когда я очнулась в больнице, то решила, что это и есть мое имя, потому что врачи и сестры обращались ко мне именно так. По-французски я говорила свободно, так что никаких сомнений относительно моей национальности не возникло. Это было очень сложное время. Мне пришлось строить жизнь заново, учиться заботиться о себе самой, заводить новых друзей... и искать человека, которому я бы оказалась нужна, – с вызовом закончила она.

– И ты остановилась на Жане-Луи, – презрительно скривился Майлз.

– Он хорошо ко мне относился, и уж чего-чего, а страсти в нем хватало. – Она невесело рассмеялась. – Но теперь мне ясно, что мое поведение с ним – это зеркальное отражение твоего по отношению ко мне. Я тянула резину, всячески продлевая его ожидание. – Эта мысль заставила ее нахмуриться. – Твой образ сидел в подсознании, ограничивая мою свободу. Что-то постоянно мешало мне сказать ему ясно и четко «да». Быть может, это была скрытая за семью печатями надежда на то, что ты меня разыщешь? – Она покачала головой, сдавив пальцами виски. – Когда Жан-Луи сделал мне предложение, я держалась до последнего, но в конце концов он настоял на помолвке... И тогда я согласилась позировать ему. Остальное ты знаешь.

– Лучше бы твой портрет никогда не попался мне на глаза, – в сердцах буркнул Майлз.

– Ты обманываешь сам себя, – неожиданно возразила Патриция, гордо тряхнув золотистой копной волос. – Потому что мой расчет оправдался. Мы и в самом деле начали все заново. И на этот раз ты не был бесчувственным манекеном. Ты изнывал от желания, и это было по-настоящему здорово. Попробуй, возрази!

Но потускневшие было переживания годичной давности вновь жарким вихрем ворвались в мир Майлза, и теперь негодование и обида человека, уязвленного в своих лучших чувствах, многократно усилили их. Его подло одурачили, над ним надругались, ему плюнули в душу. Сам вид бывшей невесты был ему сейчас ненавистен.