Репетиция брака (Берри) - страница 81

– Ага, он звонил! – Чарльзу показалось, что это было тысячу лет тому назад. – Он собирается выяснить, где Джек был вчера во второй половине дня, и позвонит мне.

– Когда?

– Примерно в это время.

Она откинула свою голову и попыталась встретиться с ним взглядом, как бы стараясь понять, говорит ли он серьезно или поддразнивает ее. Вслед за тем она повернулась и уперлась подбородком ему в грудь.

– Если я поцелую вас, то вы будете считать это неправильным, да?

– Вероятно, – поднял он в изумлении одну бровь.

– Нет, я не имела в виду это. Я подумала о том, что вы когда-то вечером сказали мне, что боитесь целовать меня.

– Я сказал, что мне страшно целовать вас. По той же самой причине, по которой я говорил вам в Харборе о слишком страстных поцелуях. Я пытался избежать попасть туда, где я нахожусь в настоящее время, – в постель к вам.

Еще раз прильнув к нему, она сказала приглушенным голосом:

– Роберт однажды сказал мне, что я не умею делать это так, как любят мужчины.

Чарльз был в нерешительности. Победило желание высказаться. Он хотел, чтобы она знала, как она волнует его, он хотел, чтобы она знала, что мнение Роберта не имеет никакого значения, но больше всего ему хотелось видеть ее реакцию.

– Роберт оказался большим глупцом, чем я думал. Вы знаете лучше большинства женщин, как распоряжаться своими губами и языком.

– Правда? – загорелись ее глаза, а губы вдруг стали слишком манящими.

– Боже, я ожидал, что заставлю вас покраснеть, а вызвал любопытство! – сказал Чарльз, пристально глядя на нее.

Она приподнялась и пристально взглянула на него.

– Ведь вы целовали многих женщин, не правда ли?

В какой-то момент он утратил контроль над разговором.

– Как мы, черт возьми, перешли на эту тему?

– Разве не вы начали этот разговор? Вы целовали многих женщин. Я имею в виду, когда вы были женаты. Я знаю, что вы очень любили свою жену. – Джейн быстро отвела свой взгляд, поняв, что сказала. Она так мало знала о нем, ведь он почти ничего не рассказывал ей о себе. Надо признать, что в разговорах они лишь кратко говорили о своей личной жизни. А ей хотелось знать о нем больше, больше тех слухов, которые ходили о нем в Харборе.

К ее удивлению, он не рассердился, не оттолкнул ее, не вскочил и не выбежал из спальни.

– Вы часть моей работы, дорогая, – рассмеявшись, сказал он и притянул ее к себе. – Никто из тех, кого я знаю, никогда не упоминает об Анне и даже не думает спрашивать, целовал ли я других женщин до или после того, как женился на ней.

– Никто и никогда не упоминает о ней? Но почему?

– Потому, что знают: Анна – это запретная тема.