– Не стоит. Мне сейчас кусок в горло не полезет, – объяснил Луиджи, ощупывая предательски набухшие гланды. – Лучше мне выпить еще молока с медом.
– У меня есть аспирин, – сказала Кора.
Но Гатти снова покачал головой.
– Не волнуйтесь, со мной все будет в порядке.
Забота в ее глазах заставила больного осознать, как иногда приятно преувеличить свои несчастья. Не будь он настолько слаб, то нашел бы, как воспользоваться женщиной с таким теплым, обеспокоенным взглядом.
Заметив, что он снова дрожит, Кора произнесла учительским тоном.
– Вам нужно лечь в постель.
– Я не могу...
– Почему? – Она была озадачена. Поскольку он сидел на краю постели, Карину удивил его отказ, пока он не объяснил.
– Прежде чем лечь, я должен раздеться. Но если я сделаю это... – Он нарочно замолчал.
Невольно Кора уставилась на виднеющуюся между распахнутыми полами халата густую поросль темных шелковистых волос и тут же поняла, что хотел сказать собеседник, – под халатом у него ничего не было.
Предательская краска вспыхнула на лице Карины. Луиджи безумно захотелось прижать ее к себе, обнять и... Остановись, предостерег он себя, стараясь подавить внезапное возбуждение.
Есть вещи, которые не в состоянии остановить даже болезнь, подумала Карина.
– Я... я лучше пойду вниз, – еще сильнее смутилась она своих мыслей. – Я подумала, может быть, принести грелку?
И тут же удивилась, что заставило ее сделать такое глупое предложение. Он же взрослый человек, а не ребенок, и в отличие от Барби...
– Отлично, – улыбнулся Гатти. – Ни о чем другом я и мечтать не могу.
О нет, можешь, поправил его внутренний голос. Ты мечтаешь кое о чем еще... Мечтаешь прижать ее к себе, чтобы ощутить всю полноту жизни.
Несколько минут спустя Карина вернулась с грелкой и испугалась болезненного цвета его лица. Луиджи прерывисто и тяжело дышал. Кора нагнулась, чтобы подложить ему грелку.
– Хотите, я вызову доктора? Ваше дыхание... Я...
– Нет, спасибо, со мной все будет в порядке, – заверил ее Гатти.
– Точно? – с сомнением спросила она. – Вы...
– Абсолютно. Все, что мне нужно, – это хороший сон в теплой постели.
Как только Карина вышла, Луиджи позволил себе расслабиться. Его бил жуткий озноб. Но он знал, что постороннему наблюдателю дрожь кажется гораздо ужаснее, чем на самом деле.
* * *
Кора сердито поморщилась, выйдя из ванной: забыла запереть заднюю дверь. Накинув халат на еще влажное тело, она спустилась вниз, задвинув щеколду, услышала голос Гатти. Что-то случилось... Карина заспешила наверх.
На ночном столике была включена лампа, а рядом стоял стакан с водой. Луиджи лежал лицом к стене и что-то бормотал. Кора нагнулась к нему, пытаясь расслышать слова. Ничего невозможно было разобрать. Она позвала его, но ответа не последовало.