Выйдя из комнаты вслед за Талией и мисс Смит, Эш не стал подниматься наверх; он не испытывал желания с кем-либо разговаривать или что-либо обсуждать, хотя вмешательство Талии оказалось весьма кстати. Ни время и ни место не подходили для смертельной дуэли, хотя бы и словесной.
— Ты примешь оливковую ветвь?
Он обернулся и увидел позади себя Родгара.
— Так приглашение было оливковой ветвью?
— А чем же еще?
— Или все-таки вызовом на бой?
Родгара сопровождала одна из изящных гончих, и он рассеянно погладил ее по шелковистым ушам.
— Враждебность всегда исходила со стороны Трейсов.
— С какой же целью ты пригласил сюда мою семью?
— Разве не обидно, — усмехнулся Родгар, по всей видимости, обращаясь к собаке, — иметь репутацию, которая дает повод с подозрением относиться к приглашению на Рождество? — Он искоса взглянул на кузена. — Ее зовут Будика.
Эшарт понял, что ему предоставляют передышку, и воспользовался ею.
— Какой она породы?
— Персидская охотничья. Мы отучили ее и Зено преследовать оленей. Это, конечно, вредит их профессиональным качествам, но не можем же мы в цивилизованном мире поощрять нашу природную жестокость. Не желал бы ты получить щенка из следующего помета? Заметь, я делаю предложения только тем людям, которые умеют ценить подарки.
Эшарт насторожился.
— Вряд ли ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы судить об этом.
— Я наблюдал за тобой, имея — прости — преимущество более десятка лет, и многое понял.
— Значит, ты насадил приманку на крючок, а я попался на него?
Проклятие! Его вынуждали уехать. Родгар поднял брови:
— Я послал приглашение, не рассчитывая, что ты приедешь.
— Я бы и не приехал, если бы не Дженива и тетушки. — Эш запустил стрелу: — Ты и сам мог бы навестить их в любое время за эти тридцать лет.
— Признаюсь, я никогда не думал об этом. Они сохранили добрые воспоминания обо мне, и я умираю от раскаяния.
— Что-то не очень заметно.
— Возможно, я ходячий труп. Откуда ты знаешь?
— Я мог бы пронзить тебя кинжалом, чтобы посмотреть, есть ли в тебе кровь.
— Но как неловко получилось бы, если бы ты действительно обнаружил ее… — Родгар взял с ближайшего стола хрустальное блюдо и предложил кузену: — Абрикосовые цукаты.
Эш взял один цукат и положил его в рот.
— Очень вкусно.
— А я не пробовал их с тех пор, когда был ребенком. Видишь, как разногласия между нашими семьями повредили нам всем. Ты будешь есть их сколько захочешь, если останешься. Напротив, будет жаль, если ты уедешь, не попробовав приготовленного угощения.