Совещание закончилось, и Эмери присоединился к ней.
– Пойдем. Нужно вывезти тебя отсюда.
Мадлен с трудом поднялась на ноги.
– А что будет с тобой?
– Это не твое дело.
Эмери направился к лошадям, и она последовала за ним. Ее остановил Гервард.
– Я счастлив, что мне представился случай познакомиться с тобой, – сказал он на превосходном нормандском. – Надеюсь, нам удастся встретиться снова в лучшие дни.
– При английском правлении? – спросила она. – Сомневаюсь, что мне будут рады.
– Жене Эмери всегда рады, хотя придется забрать у вас Баддерсли.
– Только через мой труп! – выпалила Мадлен.
Он усмехнулся:
– Если понадобится. Но тогда, возможно, я позволю вам с Эмери управлять им. – Он расхохотался. – Как сверкают твои глаза! Ты порадовала меня, дорогая. Ты достойна моего племянника.
Он расцеловал ее в обе щеки.
Мадлен заторопилась туда, где ее поджидал Эмери. Он выглядел озабоченным и раздраженным. Он помог ей подняться в седло.
– Не позволяй Герварду очаровать себя, – грубовато сказал он.
Она прыснула:
– Как бы мне это удалось? Ведь он точная копия тебя.
Муж свирепо посмотрел на нее и вскочил на коня. Они выехали из лагеря, который почти уже снялся с места, люди приготовились снова укрыться в Фенсе. Они ехали по тропе, по которой она двигалась с Гиртом. Знал ли Эмери, что этот человек надел ей петлю на шею? Волновало ли это его? Мог бы он сбить Гирта с ног за эту обиду?
– Где твои люди? – спросила она.
– Оставил их к северу отсюда. Поэтому у меня ушло так много времени, чтобы добраться в лагерь. Я не мог позволить себе роскошь прямо направиться сюда и объявить о том, куда я еду, по всей северной дороге.
– Не набрасывайся на меня. Я пришла спасти твою жалкую жизнь!
– Люди короля могли бы месяцами рыскать по этим лесам и не нашли бы Герварда, если бы он не захотел обнаружить себя. Ты поехала за мной, потому что хотела поехать, а я не разрешил тебе.
– И какой изощренный способ ты избрал, чтобы остановить меня! – прошипела она сквозь стиснутые зубы.
– В следующий раз я просто запру тебя.
– Если твоя поездка сюда носила невинный характер, не было причин не брать меня с собой!
Он придержал коня и повернулся к ней лицом:
– Привезти тебя в гнездо мятежников? И ты, преданная нормандка…
– Ты хочешь сказать, что ты не очень преданный нормандец?
Он схватил ее за тунику и притянул к себе. Мадлен взвизгнула, обнаружив, что находится в нескольких дюймах от него.
– У вас очень распущенный язык, миледи.
– Отстань от меня, – сказала она. – Ты не имеешь права так со мной обращаться.
– Я имею все права, леди. – Он отпустил ее и направил лошадь вперед. – Мы можем добраться в Баддерсли до темноты, если ехать быстрей. Под каким предлогом ты выбралась оттуда?