Любовь сильнее расчета (Бойл) - страница 123

— Больше вы ничего не знаете? — спросил он. — Не знаете, откуда она, или какое-нибудь имя, которое помогло бы узнать, кто она.

Райли отвернулась.

— Нет. Мне было всего пять лет, когда она уехала.

— Это уже что-то, — сказал Мейсон. — Ваш возраст. В каком году вы родились?

— Кому и для чего это нужно? — спросила Райли.

— Чтобы найти ее, найти вашу семью. Разве это вас нисколько не интересует?

— Нет! — солгала Райли. — Почему я должна думать о них? Совершенно очевидно, что я им не нужна.

— Расскажи ему, — посоветовал Агги. — Ты прожила семь лет, занимаясь чем угодно, только ни разу не поместила объявления в «Тайме». Позволь ему помочь тебе.

— Нет, — повторила она. Какая польза от того, что они узнают, что она внебрачная дочь хоть самого короля. Факт остается фактом — она незаконнорожденная, и никогда ее не будут считать достойной невестой.

— А что, если… — начала Беатрис.

— Оставим это, — перебил ее Мейсон. — Если Райли не хочет искать свою семью, это ее воля, и мы должны уважать ее.

— Но… — попыталась что-то сказать Луиза, но быстрый взгляд дяди остановил ее. Она закрыла рот и вздохнула.

В комнате наступила неловкая тишина. Ну вот, подумала Райли, ее печальная история всех расстроила. А все началось с Агги и его несдержанного языка.

А этот нераскаявшийся грешник как будто ничего не замечал.

— По-моему, вы говорили что-то о чае? — спросил он кузину Фелисити.

— Какой ужас, я совсем забыла, — ответила она и поднялась, чтобы взять поднос, который Белтон оставил на буфете, но Агги остановил ее:

— Моя прекрасная Фелисити, я не допущу, чтобы вы унизили себя такой работой. Позвольте мне, пожалуйста.

Райли фыркнула. Такого еще не было. Она никогда не видела, чтобы Агги хотя бы пальцем шевельнул ради кого-то, кроме тех случаев, когда надо было поднять чей-то кошелек или подтасовать игральную карту. Ее партнер выразительно вздохнул.

— Вы должны извинить мою подопечную. Она никогда не умела себя вести.

— Я не твоя подопечная, — возразила ему Райли, когда он проходил мимо нее, отправляясь за чайными принадлежностями.

Он улыбнулся:

— Вот такие испытания ниспосланы великодушным.

В холле зазвонил дверной колокольчик, и Райли вопросительно посмотрела на Мейсона, у которого на лице появилось выражение ужаса.

— Лорд Дэландер? — прошептала она.

Мейсон покачал головой:

— Нет. Сегодня лошадиный аукцион, а он очень хотел приобрести пару гнедых, которую давно заприметил. Представления не имею, кто это может быть.

Райли предположила худшее: еще один неожиданный визит леди Дэландер, — но Беа разгадала эту загадку очень быстро.