Аметистовое ожерелье (Брендан) - страница 53

– Стрэттон чем-то разгневан… лицо перекошено от злобы… – пробормотал Кэдмор, глядя в широкую спину виконта, и обвел Сесили взглядом ревнивого собственника. Повеселев оттого, что Стрэттон не выказал притязаний на свою бывшую любовницу, Кэдмор провел рукой по ее спине, затем стал гладить упругие полные груди. Сесили вся сжалась от естественного чувства омерзения, но вспомнила, что теперь Кэдмор ее покровитель и надо смириться. Изобразив на лице приветливую улыбку, она вплотную приблизилась к графу, чтобы скрыть его похотливые руки от любопытных глаз.

– Милорд, алый бархат, что мне так к лицу, вон на том прилавке… – сказала она с жеманной улыбкой.

– Я теряюсь в догадках, Росс. Две привлекательные леди – красивая блондинка и хорошенькая брюнетка – насквозь пронзили тебя своими злобными взглядами, а тот хилый джентльмен чуть не умер от страха. Что происходит? – с лукавой улыбкой спросила его золовка. – Ты продолжаешь разбивать сердца хорошеньким женщинам и наставлять рога мужьям?

– Ты действительно считаешь, что та блондинка – красавица? – неожиданно спросил он.

– Исключительно красивая девушка, чью красоту не смогли испортить даже такие грустные голубые глаза.

– Не голубые, а сиреневые…

– Ох, ох! – насмешливо покачала головой золовка. – Разумеется, сиреневые! Я это заметила. Что ты еще хочешь рассказать о ней? – уже серьезно спросила Ребекка. Деверь промолчал, и она спросила: – Ну, а что ты скажешь о брюнетке?

– Я согласен с тобой – она довольно хорошенькая, – ответил Росс, пожав плечами.

– Росс! – воскликнула Ребекка со смехом. – Ты в самом деле бездушный, бессердечный плут! Из двух леди брюнетка, разумеется, твоя любовница!

– Нет! – отрывисто проговорил он, давая понять, что этот разговор ему неинтересен. Он обернулся и стал смотреть в сторону выхода, будто надеялся увидеть там свою невесту. Ему вдруг захотелось все бросить и помчаться домой, чтобы снова насладиться необыкновенной красотой аметистового ожерелья, а потом взять и отдать его своей нареченной, сказав ей, что, если бы она подождала минуту-другую, он бы представил ее жене своего старшего брата. Он сказал бы Элизабет, что у нее нет причин выглядеть такой печальной и задумчивой. А она была очень грустна, пока не замечала, что он на нее смотрит. Но едва увидела его, тут же стала надменной и холодной.

Она наверняка решила, что Ребекка – его любовница. И это ее расстроило. Однако недоразумение скоро рассеется, стоит только Элизабет узнать, что Ребекка его золовка. Главное в том, что теперь он знает – он ей небезразличен. В какую-то долю секунды она сбросила маску воинственной амазонки и предстала пред ним легкоранимой и незащищенной… потому что увидела его с другой женщиной!