— Это все вздор. — Дилан продолжал обнимать ее, хотя она больше не плакала. В конце концов она отстранилась сама.
— Ты очень помогаешь мне заботиться о ней, — призналась Лаура. — Иначе я бы чувствовала себя одинокой.
— Вы обе мне небезразличны, Лаура, — сказал Дилан. Он резко пересел на край дивана, словно наказывал себя за вырвавшиеся слова. — Да, кстати, — он неловко попытался переменить тему разговора, — ты просмотрела эту папку со статьями?
Лаура тоже постаралась думать о другом.
— Да. О, я чуть не забыла. Посиди здесь.
Лаура поднялась наверх, взяла статью, написанную Джоном Соломоном, но мысленно она все еще была в гостиной рядом с Диланом. Он не собирался говорить, что она ему небезразлична, но он сказал это. Лаура вспомнила слова Стюарта о том, что Дилан влюблен в нее. Но от небезразличия до любви огромное расстояние, напомнила она себе.
Вернувшись в гостиную, она протянула статью Дилану, а потом достала из сумочки фотографию Джо Толли.
— Когда я увидела статью вчера вечером, мне показалось, что этот человек похож на Джо Толли, мужа Сары. Но еще до того, как я увидела фотографию Джона Соломона, стиль статьи показался мне знакомым. В библиотеке университета я прочитала около двадцати статей Джо Толли. Поэтому сегодня я взяла у Сары снимок Джо, чтобы сравнить две фотографии. — Лаура включила свет и, сев рядом с Диланом, положила два фото рядом.
— Это один и тот же человек, — твердо сказал Дилан.
— Ты так думаешь?
— Определенно. Посмотри на брови. И на рот. Видишь, он чуть-чуть искривлен.
Дилан был прав. Хотя у Джона Соломона было поменьше волос, и они были седыми, но брови в точности повторяли рисунок бровей Джо Толли.
— И мочки ушей такие же, — заметила Лаура. — Да.
— Но как это может быть один и тот же человек?
— Мне кажется, что никакой лоботомии Джо не делали. Или операция оказалась неудачной. Для Пальмиенто.
— А зачем ему было менять имя? И почему он не встретился с Сарой? Это же совершенно непонятно.
— Не знаю, — Дилан пожал плечами.
— Интересно, жив ли еще Джон Соломон. — Лаура изучала вырезку из газеты.
— Ты говорила, что мужу Сары сейчас еще не было бы и семидесяти, так что вполне вероятно, что он не умер.
— Давай посмотрим, что отыщется в Интернете. — Лаура встала.
Следующие полчаса они провели за компьютером, пытаясь разыскать адрес Джона Соломона. Они обнаружили в Неваде только двух мужчин с таким именем, одного в Рино, другого в Сирин-Лейк.
— Отлично, — сказала Лаура, записывая адреса и телефоны. — Я напишу им. Ты поможешь мне?
— Зачем писать? — Дилан отошел от стола и улегся на подушку на полу. — Давай им позвоним. У нас сейчас десять, значит, там только восемь часов.