Невезучая (Чиотта) - страница 25

«Не надоело угождать всем и каждому? Правильно, Руди. Я превратилась в коврик для вытирания ног».

Это было справедливым замечанием. Только так мир воспринимал беспомощных женщин, привыкших, что за них решают другие.

Афия прижала к груди папки и села за стол. Ей вновь и вновь вспоминались подробности этого дня. Беседа с Джейком, его ледяной тон, рассыпавшиеся бумаги. То, как он раскритиковал ее прическу и одежду. Он постоянно смотрел на нее с неодобрением, а Афия, даже чувствуя его неправоту, не решалась возразить.

Девушка водрузила папки на обшарпанную конторку, покрытую царапинами, и вздохнула. Ей нужно было найти хоть какой-то повод для положительных эмоций.

Уж лучше быть ковриком для вытирания ног, чем бездушным сухарем!

Повторив эту мантру про себя трижды, Афия вяло улыбнулась.

«Джейк Лидс мог хотя бы представить меня своей клиентке, раз уж нам предстоит совместная работа. Я могла бы приготовить кофе или утешить несчастную блондинку, у которой явно случилось что-то похуже разбитого зеркала. Впрочем, зеркало лишь усугубляет ситуацию, суля семь лет несчастий и бед».

Хорошо хоть, что зеркальце разбил не Джейк!

Афия почти улыбнулась своей наивности. Если бы ее начальник узнал, что она печется о его судьбе, он бы поднял ее на смех.

«Я точно приношу окружающим несчастья».

Даже ее новый начальник отметил это. Что-то подсказывало Афии, что Джейк в курсе, кто она такая. Афия Сент-Джон-Харпер-Дэвис, богатая дама из Джерси, потерявшая сначала отца, а затем последовательно и двоих мужей. Черная Вдова.

«Но если Джейк Лидс взял меня на работу, это означает, что он не суеверен или делит надвое то, что пишут газетчики. Если бы он считал, что я сознательно „избавилась“ (так, что ли, говорят детективы?) от обоих мужей, он едва ли принял бы меня под свое крыло. А может, дело блондинки, сидящей в кабинете детектива, столь серьезно, что не терпит вмешательства посторонних? И я помешала серьезному разговору?»

Еще три недели назад она точно не вынесла бы подобного отношения, но сейчас все изменилось. Она, Афия Сент-Джон, изменилась в угоду обстоятельствам. Ей приходилось приспосабливаться.

Нужно вернуть деньги и свою жизнь обратно. И Джейк был необходим в этом деле как воздух. «Кто еще научит меня тонкостям расследования?»

— Что ж, — рассеянно произнесла Афия вслух, — ему нужна помощница, а мне нужен этот мужчина.

— Нам всем нужен хороший мужчина, не так ли?

Афия вздрогнула и уткнулась взглядом в беременную женщину. Вернее, сначала она уткнулась взглядом в ее живот, а затем уж в его обладательницу. Девушка даже не слышала, как вошла незнакомка. Кстати, тоже блондинка.