Избранник из мечты (Дайер) - страница 60

Саймон посмотрел на свой безнадежно испорченный костюм и подумал о том, что впредь ему следует быть осторожным, иначе его так называемая «жена» причинит ему гораздо более серьезные раны.

Глава 8

Эмилия пересекла комнату и, постояв у дверей, вернулась назад. Она подошла к окну. Бабушка по-прежнему сидела на скамье под деревом, обмахивалась веером и таинственно улыбалась.

Что, черт побери, леди Геррит могла обсуждать с этим негодяем? И она действительно, кажется, довольна собой. Несколько раз, когда Эмилия смотрела в окно, спрятавшись за шторой, ей даже показалось, что бабушка любезничает с подлым самозванцем. О небеса! Неужели этот человек способен очаровать любую женщину?

Внезапно у Эмилии дрожь пробежала по спине. У нее перехватило дыхание. Все еще было тихо, никаких признаков его присутствия.

Однако Эмилия сразу почувствовала, что он вошел в комнату. Несмотря на то, что этот человек ворвался в ее жизнь совсем недавно, Эмилия уже успела узнать его привычки. Он передвигался тихо, почти бесшумно, с какой-то звериной грацией. Она повернулась.

Он действительно уже стоял у двери с взъерошенными волосами и какой-то загадочной улыбкой на губах.

Эмилия прижала руки к груди, стараясь успокоить сердце, учащенно забившееся при виде этого темноволосого дьявола, который явился, словно в насмешку над ее молитвами.

— У вас вообще есть привычка стучаться, прежде чем войти в комнату к даме?

Он усмехнулся, и на его щеке появилась милая ямочка.

— Да, но я ведь вошел в свою комнату.

— Это не ваша комната.

— Я удивляюсь вам, Эмили, — Саймон с улыбкой выдержал гневный взгляд девушки. — Разве вас никогда не учили делиться?

Она стиснула зубы.

— Я не собираюсь делиться с негодяем, который пытается украсть у меня все, что мне дорого.

— Вы все говорите неверно, дорогая. — Он открыл дверь гардероба и повесил на вешалку свой сюртук. — Я не собираюсь ничего у вас красть.

— Ах, простите! — язвительно хмыкнула Эмилия, глядя как он снял жилет и по-хозяйски уложил его на одну из полок встроенного шкафа.

— Видимо, я ошибаюсь, и это не вы столь бесцеремонно вторглись в мою жизнь и даже собираетесь стать моим мужем.

Саймон положил руку на дверной косяк и вновь улыбнулся, а затем принялся расстегивать манжеты.

— Я намереваюсь работать, для того чтобы получить право жить здесь.

— О!.. — девушка, как завороженная, смотрела, как он вытаскивает белую льняную рубашку из своих серых обтягивающих панталонов… Затем, сообразив, что дальнейшее молчание становится просто неловким, она поинтересовалась:

— Вы что, хотите убедить моего отца, будто сможете быть полезны для его дела?