— Милорд, кажется, я не смогу разбудить вашего кучера, — проговорил подошедший слуга леди Пьюрфой. — Если вы можете предложить…
— Все в порядке. — Алек сунул несколько монет в руку слуге, надеясь, что рядом стоящие не заметят, насколько мало было вознаграждение. — Я справлюсь сам.
Миссис Меривейл посмотрела на Алека в явном ужасе:
— Разве вы не привезли своего слугу, милорд? Разве он не может разбудить кучера?
— Я оставил своего слугу в вашем городском доме, — объяснил Алек, — на тот случай, если бы вы вернулись раньше. Но не стоит беспокоиться. Я разбужу его.
— Мы разбудим его, — подала голос Кэтрин.
Миссис Меривейл поворчала по поводу того, что ей приходится надевать защитные башмаки на деревянной подошве, чтобы не испачкать бальные туфли, и зашагала за Алеком и Кэтрин туда, где неподалеку от городского дома леди Пьюрфой стояла карета.
— Джон, проснись! — позвал Алек, когда они подошли к карете.
Ответом ему был громкий храп.
— Джон! — еще громче окликнул кучера Алек, дернув его при этом за ногу.
Джон изменил положение на козлах, после чего храп возобновился.
— Проклятие, Джон! — рявкнул Алек и как следует потряс кучера. Джон перевалился на бок и плюхнулся на землю, словно мешок с ячменем. Правда, от этого он все-таки проснулся.
— Воры! Грабители! Эй, охрана! — закричал он спросонья и тут заметил хозяина. Побледнев, он обежал карету и предстал перед Алеком. — Милорд, прошу прощения… я не собирался спать… Этого не случится впредь, клянусь вам.
— Ладно, Джон, — успокоил кучера Алек.
— Ей-богу, милорд… — Джон наконец обратил внимание на стоящих рядом Кэтрин и миссис Меривейл. — С вами и леди тоже. Простите меня, мадам и мисс. Мы два дня были в дороге, и эта последняя поездка от лорда Дрейкера из Хартфордшира была настоящим сумасшествием.
— От лорда Дрейкера? — Кэтрин повернула голову в сторону Алека. — Это не того Дрейкера, которого зовут…
— Да, Дракон Дрейкер, — раздраженно ответил Алек. — Разве кто-нибудь называет его настоящим именем?
Кэтрин растерянно заморгала глазами:
.. — Прошу прощения. Я не знала, что он твой друг.
— Тем не менее это так… Садитесь в карету. — Алек перевел взгляд на Джона: — Ты сможешь отвезти нас домой и при этом не заснуть и не свалиться?
— Да, милорд! — Джон энергично кивнул, видя, что на него направлено внимание женщин.
Едва карета отъехала, Кэтрин обратилась к Алеку с вопросом:
— Откуда ты знаешь лорда Дрейкера? Как я понимаю, он не вхож в светское общество.
— Он старинный друг моей семьи, — нехотя ответил Алек. Что она сказала бы, узнав правду? — Если хочешь, я могу представить тебя ему.