Влюбленная герцогиня (Джеймс) - страница 47

Джина посмотрела на мужа, который изучал Эсму, словно ювелир, оценивающий драгоценный бриллиант.

— Я думала, ты уже работаешь над Дианой. Тебе не скучно делать еще одну фигуру той же богини?

— Нет. Все женщины разные. Давая имена богинь, просто вкладываем в это имя то, что видим на их лицах. Леди Роулингс, например, дерзкая, красивая, даже эротичная, но одновременно сдержанная и осторожная., Уверен, что она не делит постель с Бардеттом, хотя очень старается доказать обратное.

Джина взглянула на мужа с еще большим уважением!

Через некоторое время, когда они с Эсмой возвращались домой, ей нестерпимо захотелось узнать, видел ли Кэм, что они уходят. Она уже почти обернулась, но Эсма схватила ее за локоть.

— Не оглядывайся! — прошептала она, и глаза у нее лукаво блеснули. — Конечно, он смотрит, но ты ведь не хочешь, чтобы он угадал твое желание?

— Себастьян?

— Я имела в виду не Себастьяна, дурочка! — воскликнула Эсма. — Конечно, я имею в виду твоего прекрасного мужа!

— Рада, что ты находишь его прекрасным, — колко ответила Джина.

— Конечно, нахожу. Господи! — Подруга изумленно раскрыла глаза. — Не думаешь ли ты, что я…

— Разумеется, нет.

— Да!

У Эсмы такие восхитительные ямочки, ничего удивительного, что каждый мужчина влюбляется в нее, включая Кэма.

— Оставь свои глупости. Ты знаешь, что я не имею дела с умными мужчинами. — Эсма взяла Джину под руку. — Могу я сказать тебе одну вещь?

Подруга кивнула.

— Я думаю, ты не должна его бросать.

Глава 9

Кусок розового мрамора и задумчивый герцог

Кэм оглядел кусок мрамора, который трое слуг осторожно поставили на эксминстерский ковер. Без сомнения, леди Роулингс с ее великолепными формами и блестящими волосами больше всех походила на Мариссу, а следовательно, на прекрасную богиню, какую он мог бы найти в Англии. Вероятно, Эсма даже согласится на весьма рискованный шаг быть изваянной в розовом мраморе как сидящая полуобнаженная богиня.

Но сейчас герцога почему-то мало интересовала богиня охоты, не говоря уже о настойчивом требовании кузена сделать вместо женской скульптуры что-нибудь другое. Мысли Кэма были заняты пьесой «Много шума из ничего», которую леди Троубридж прислала ему. Когда он впервые покинул Англию, то, испытывая муки одиночества, снова и снова читал пьесы Шекспира, тосковал по дому и английскому камину, по английскому языку и английскому элю.

Однако ему ни разу не приходило в голову сыграть роль Бенедикта для своей жены Беатриче. Он никогда не думал о себе как о женатом человеке, да и с какой стати? Тем не менее, читая Шекспира, герцог представлял Джину с ее стройным телом, шелковистыми рыжими волосами, неукротимым любопытством и проницательным умом. Он продолжал носить обручальное кольцо, хотя и не обращал на это внимания.