Алекс смотрел на нее, губы у него чуть подергивались. Софи тоже смотрела на него не мигая.
— Вы признаете вашего собственного брата-близнеца виновным вот так же просто, как не задумываясь признали виновной свою жену? Даже не потребовав объяснений?
— Что же вы хотите, чтобы я сделал? — резко спросил он. — Я оставил жену, когда у нее были месячные, и, вернувшись, нашел ее беременной. Какое именно объяснение может она предложить?
— Она говорит, что вы обещали верить ей.
Эти слова упали в напряженную тишину, воцарившуюся между ними, как свинцовые гири. Алекс пнул полено, горевшее в камине. Может быть, ему следует найти Патрика. В любом случае чем, черт побери, заняться сегодня вечером? Отправить жену в Шотландию прямо на ночь глядя?
— Вы сможете найти его и вернуться не позднее, чем через три недели?
— Да, — рассеянно ответил Алекс, не заметив всей странности вопроса Софи.
Брэдцон Четвин жил в двух днях езды от Даунз-Мэ-нор.
— Ладно, — наконец сказал он, с раздражением пнув еще раз горящее полено, и выпрямился. — Передайте моей жене, — это было сказано с издевкой, — чтобы она была готова отправиться в Шотландию через неделю.
Софи кивнула и выскользнула из библиотеки. Она была так рассержена, что боялась наговорить лишнего. Через десять минут хлопнула парадная дверь, и Алекс крикнул, приказывая привести его лошадь.
Софи и Шарлотта переглянулись поверх груды одежды, разбросанной на кровати. Вокруг них суетились три горничные, помогая Мари укладывать вещи. Шарлотта перебирала стопку мягких детских вещей.
— Он не… не было никаких признаков, что он смягчился? — прошептала она.
Софи покачала головой и убежденно заверила:
— Когда мы доберемся до Шотландии, Шарлотта, ты сможешь купить остальные вещи для ребенка.
Шарлотта изумленно взглянула на нее. Софи кивнула в сторону находившихся в комнате женщин и потянула Шарлотту к двери:
— Пойдем, дорогая. Пойдем поиграем с Пиппой. Мы сможем уехать на рассвете.
— Нет! — запротестовала Шарлотта, когда они вышли в холл. — Я хочу уехать сегодня вечером!
— Это повредит ребенку. Тебе надо отдохнуть. — Тон Софи не допускал возражений. — Если мы скажем им, что едем в Шотландию, это собьет Алекса со следа на неделю или больше.
Шарлотта кивнула. Софи была права: она смертельно устала. К тому же она знала, что Алекса нет в доме.
— Я пришлю тебе ужин в комнату, — заботливо сказала Софи, — а ранним утром мы двинемся в путь.
В эту ночь Шарлотта спала так крепко, что даже не пошевельнулась. Под утро ей приснился сон, соблазнительные сладкие воспоминания. Она снова была с Алексом в Шотландии — в те дни, когда они были так счастливы. Они устроили пикник на берегу озера Граус. Кейти увезла Пип-пу, которой было пора спать, домой, и раза Алекса, провожавшего карету взглядом, загорелись.