Вторая дама была другого мнения.
— Джентльмен! Уверена, он просто бессовестный мошенник! Ты знаешь Лоретту? Так вот, этот негодяй напал на них из засады недели три назад. Он не только похитил ее кошелек, но также сорвал поцелуй и нежничал с ней. И это все на глазах ее мужа. Подумать только!
Джулианна пришла в тихое бешенство. Как ей хотелось выйти из своего укрытия и опровергнуть услышанное! Она не поверила ни одному слову. Если бы она могла, то выкрикнула бы им в лицо, что три недели тому назад он был с ней и находился в таком состоянии, что никак не мог выходить на промысел. И не только это. Он не мог поступить так с женщиной на глазах ее мужа. Это совсем не похоже на него. Поцелуй еще может быть… может быть, но вот нежничать? Никогда! И еще: не видела она никаких кошельков в охотничьем домике, только те мешки с деньгами.
— Спорю на что угодно, он не будет выглядеть таким потрясающим, когда закачается в петле.
Джулианна почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.
— Что?
— Разве ты не видела утренних газет? Цена за его голову подскочила вдвое. Скоро его обязательно поймают. И человек, которому посчастливится изловить его и передать в руки властей, станет богаче на немалую сумму денег.
— Гм-м! Если только его не повесят раньше, чем это кому-нибудь удастся!
Джулианна не на шутку испугалась. Она еще не успела успокоиться, когда почувствовала прикосновение к своей руке.
Это оказалась вдовствующая герцогиня Каррингтон, чопорная дама в красном. Концом своей знаменитой трости крошечная герцогиня просто подцепила край рукава платья Джулианны. Сшитое из блестящего шелка цвета янтаря, оно ниспадало от лифа мягкими складками и подчеркивало изящество ее фигуры. Камеристка — вплела в локоны Джулианны мерцающую нить жемчуга. Снежно-белые перчатки заканчивались выше локтей, не доходя до изящных коротеньких рукавов.
— Этот цвет более всего идет вам, дорогая. Он подчеркивает чудесный каштановый цвет ваших волос, а вплетенные жемчужины — это совершенно очаровательно!
Джулианна почти не слышала ее.
— О, добрый вечер, ваша светлость. И благодарю вас. — Она совсем не хотела проявить неучтивость. Вдовствующую герцогиню не следовало игнорировать. Кроме того, она была почти членом семьи. — Ваша светлость, могу я спросить вас…
— Я видела, как ты смотрела на братьев, моя дорогая. Ты хорошо скрываешь это, но я почувствовала твое одиночество.
Джулианна едва не открыла рот от удивления.
— Ваша светлость, я не одинока! Герцогиня печально кивнула.
— Дитя, в моем возрасте уже многое замечаешь. — Она помолчала. — Знаешь, я соединила не одну пару, многие обязаны мне удачными браками. Это я разглядела, что Джастин будет идеальным мужем для Арабеллы. И ведь в этом самом бальном зале! То же самое скажу и о Себастьяне с Девон. — Она поджала губы. — Моя дорогая, я сейчас мало выезжаю, но с удовольствием бы представила тебе подходящего джентльмена, если б ты мне позволила. — Она мягко засмеялась. — Возможно, результат будет таким же.