Страсть и гнев (Джохансон) - страница 35

— Надеюсь, вы ошибаетесь, — недолго думая сказала Фанни.

А что еще она могла сказать? Мейбл заслуживала лучшей участи, нежели на всю жизнь связать себя с человеком, который ее не любит. И неважно, какие у обоих были причины, чтобы заключить брак. Что бы там ни говорила Полли, а Мейбл скорее всего изменилась петого что раньше не подозревала о равнодушии к ней мужчины, которого она выбрала себе в мужья, а теперь вдруг почувствовала это. Никак иначе нельзя было объяснить ее подавленное состояние.

— А вот и еще один несчастный. — Полли понизила голос. — Вон, полюбуйтесь!

Фанни поглядела туда, куда показывала Полли. По двору шел коренастый молодой человек с вьющимися каштановыми волосами, которого определенно можно было назвать привлекательным, если бы не угрюмое выражение его лица.

— Кто это?

— Клифф Голд. Наш земельный агент. Ральф нанял его, когда взял на себя заботу о поместье Мейбл. Он живет в доме лесника. Приятный парень, такой обходительный. Вот только с недавних пор словно с цепи сорвался… Кошмар!

Девушки смотрели на него, пока он не сел в машину и не уехал из Кейхел-Корта, по-видимому — в Манор-хаус.

Потом Полли принялась поливать цветы, и Фанни, жаждавшая хоть на короткое время забыть о свадьбе, уже на ходу бросила ей:

— Пока!

Она отправилась в глубь сада, твердо решив выкинуть из головы все мысли о Ральфе Кейхеле.

Когда Фанни почувствовала, что больше не может бродить по жаре, она отыскала уединенный уголок, со всех сторон окруженный цветами, с разноцветным зонтиком от солнца и скамейкой.

Невеселые мысли постепенно улетучились из ее головы, и глаза стали потихоньку закрываться…

— А я-то думал, что один сюда наведываюсь. Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

Услыхав вкрадчивый мужской голос, Фанни очнулась быстрее, чем если бы на нее вылили ведро ледяной воды. Глаза мгновенно открылись, нервы напряглись, и вновь она ощутила уже знакомую ей власть этого мужчины над всем ее существом.

— Вы хоть когда-нибудь работаете?

Фанни выпалила первое, что пришло ей в голову. И нескончаемо долгую минуту, пока Ральф не ответил, она нервно кусала губу, понимая, что он вполне мог рассердиться на нее за эти слова и имел на это право: с какой стати она задает ему такие бестактные вопросы?..

Однако он не рассердился. Вместо этого он подарил ей одну из своих самых обаятельных улыбок, сводя ее с ума и вновь пробуждая несбыточные желания, а затем, наклонив голову, стал внимательно вглядываться в ее расстроенное лицо.

— Вы показались мне сейчас такой умиротворенной, такой нежной… А стоило вам услышать мой голос, и вы опять заняли позицию обороны. Почему?