Сияние любви (Джонс) - страница 66

Когда остальные игроки ушли, получив свою порцию удовольствия, Брендан и мисс Тиллингем с интересом посмотрели друг на друга.

– Итак, – усмехнулся Брендан, – вы пытаетесь обобрать мужчин не только на бегах, но и в игровой комнате?

Мисс Тиллингем расхохоталась и вытащила из сумочки еще две сигареты.

– А почему бы и нет? – Она снисходительно пожала плечами. – Почему все веселье должно доставаться только мужчинам? Вышивка и украшение шляпок мне не подходят. Не могу вообразить ничего скучнее. Сигарету?

Брендан взял предложенную сигарету, но прежде чем успел зажечь спичку, Джессика поднесла ему огонь. Некоторое время Брендан молча курил, пытаясь прийти в себя. Если жена делает все, что пристало мужчине, то что же остается делать мужу? Будет ли это один из тех браков, что создаются на небесах, или муж будет вынужден взяться за спицы? Брендан украдкой улыбнулся своим мыслям.

Мисс Тиллингем внимательно наблюдала за ним.

– Вы очень привлекательны, капитан. – Брендан приподнял бровь.

– Вы украли мою реплику. – Джессика выдохнула струю голубоватого дыма.

– Я так устала от всех этих условностей, если вы красивы, то почему я не могу этого сказать?

Брендан в недоумении пожал плечами:

– В самом деле, почему бы нет?

– Папа говорит, что вы просто находка и что я могу выйти за вас, если захочу.

Слава Богу, он не раскачивался на стуле, как это частенько делает. Иначе бы точно упал.

От одной мысли о мисс Тиллингем, склонившейся над колыбелькой с сигарой, свисающей из ее рта, Брендана бросило в дрожь. Он закашлялся.

Джессика подскочила к нему и стала колотить по спине.

– Простите, я не хотела вас так напугать. Вы так побледнели, когда я предложила вам жениться на мне.

– Но почему вам взбрело в голову предложить мне жениться на вас? – с трудом выдавил из себя Брендан. – И почему ваш отец согласен на такой необдуманный шаг?

– Вы один из нас, капитан Кинкейд. Вы любите лошадей, бега, игры. Вы не против того, чтобы женщина была независимой. Вы станете ценным вкладом в нашу программу по разведению.

Брендан задумался, какое именно разведение имеется в виду.

– Весьма польщен. Можно ли мне некоторое время обдумать ваше предложение?

Джессика хлопнула его по плечу:

– Сколько угодно, жеребец. Только не забудьте, что вы обещали навестить нас с папой сегодня в театре.


Было уже почти время обеда, когда Генриетта прокралась в дом через кухню. Слуги суетились, и никто не обратил на нее внимания. Никем не замеченная, она поднялась в свою комнату, но едва успела спрятать купленные книги в гардероб и снять накидку, как услышала стук в дверь.