Горы, любовь и фантазия (Эллисон) - страница 67

Мередит поняла, что окончательно потеряла способность сопротивляться. Ноги сами несли ее.

Она, ничего не замечая вокруг себя, шла за ним в спальню.

Она остановилась рядом с кроватью. Джош бесшумно подошел к ней сзади и стал расстегивать платье. Мередит не пошевелилась даже тогда, когда оно упало на пол и она осталась в одних черных кружевных трусиках. Он прижал ее к себе и провел руками по ее телу, будто вспоминая его. После этого он снял с нее трусики. Мередит отбросила их ногой.

Он все еще был одет в смокинг, но она не стала полностью раздевать его. Мередит тесно прижалась к нему, а ее руки гладили и ласкали его…

Джош и представить себе не мог, что она способна доставить ему такое удовольствие.

Он поднял ее на руки и положил на край кровати. Затем он лег рядом и овладел ею. Его движения не были похожи на те, которыми они наслаждались на горе. Теперь в них чувствовалась неприкрытая страсть.

Казалось, будто они одни на всей земле, будто Мередит родилась именно ради этого момента. Все остальное потеряло для нее всякий смысл.

Джош обнял ее. Мередит ничуть не стеснялась из-за своей наготы. Ей нравилось ощущать ткань его смокинга, нравилось то, как сильно и властно он прижимает ее к себе. Ей казалось, что этим он говорит: «Ты моя. Ты принадлежишь только мне».

Мередит впервые в жизни почувствовала себя настоящей женщиной.

– Мы партнеры? – спросила она.

– Партнеры.

Джош улыбнулся.

– Это означает, что теперь мы должны чаще видеться.

Он радостно засмеялся.

– А вы полны сюрпризов, мисс Картрайт, – он провел пальцем по ее губам. – Хочешь есть? Любишь омаров?

Мередит кивнула и посмотрела на себя в зеркало. Пока Джош заказывал омаров и шампанское, она безуспешно пыталась поправить прическу.

– Я ужасно выгляжу, – наконец произнесла она.

– Наоборот, – не согласился Джош. – Я еще никогда в жизни не видел столь очаровательную женщину.

Мередит улыбнулась.

– Расскажи мне о… о том, как ты живешь там, в Швейцарии.

– Думаю, тебе понравилось бы там. В Швейцарии много исторических достопримечательностей… мощеных улиц и старомодных деревень. Но в Цюрихе новое и старое переплелись настолько тесно, что порой их невозможно различить.

– Ты там живешь?

Он кивнул.

– У меня квартира в Цюрихе и дом в небольшой горной деревушке. Но я предпочитаю жить в деревне. Моя квартира в Цюрихе находится в том же здании, что и офис моей компании.

– Ты преодолел огромное расстояние.

Джош взял ее за руки.

– Отчасти благодаря тебе.

– За все эти годы, когда я звонил тебе, а ты не отвечала на мои звонки, мне стало ясно, что тебе вряд ли понравится такой человек, как я.