Загадочный поклонник (Эшли) - страница 125

– Бедный мистер Ардмор.

– Он не стоит твоей жалости. Ардмор – сын порочной матери, его следует опасаться.

– Это же мистер Хендерсон говорил о тебе.

– Неужели? Хорошо, что он так думает. Это его сдерживает.

– Он тоже сделал мне предложение.

Грейсон замер. Золотистые ресницы прикрыли глаза раз, другой, потом сверкнула синева.

– Хендерсон предложил тебе замужество?

– Да. Его предложение было гораздо лучше, чем капитана Ардмора. Он родом из Кента, как и я. Он посулил мне дом в деревне, полный собак и детей. Грейсон, там так красиво! Сплошные зеленые холмы и спокойное небо. Я была там счастлива, даже не осознавая того.

– Ты этого хочешь? Иметь дом в Кенте?

– Я уже не знаю. В детство ведь не вернешься, правда? К тем людям, которые любят и оберегают тебя так, что ты этого даже не замечаешь. Не знаю точно, чего я хочу.

– Ты приняла и предложение Хендерсона?

– Нет.

Грейсон немного успокоился.

– Хорошо.

– Я сказала, что подумаю.

– Господи, Александра. Сколько еще мужчин сваталось к тебе сегодня? Как насчет Джейкобса и Пристли? Только не говори, что интересуешь и Йена О'Малли.

Александра взглянула на него с упреком.

– Я сказала мистеру О'Малли всего пару слов, хотя он однажды сделал мне комплимент. Кажется, Джейкобс влюблен в миссис Ферчайлд, и я уверена, что мистер Пристли меня терпеть не может. Наверное, ему надо послать небольшой подарок в виде извинения за доставленные хлопоты.

– Ты не будешь посылать Пристли подарки. А еще ты ответишь Хендерсону «нет». – Новое проявление высокомерия. – Я знаю, его нет в списке, но он обладает всеми необходимыми качествами жениха. Хорошее воспитание, отменный вкус в одежде, собственное состояние. Кроме того, он довольно привлекателен...

– Он носит очки. Они придают ему серьезности, не правда ли?

– Нет, по-моему, он выглядит как рыба.

– Это жестоко. Он был со мной очень любезен, не считая поцелуя и похищения, конечно, но это делалось лишь по приказу мистера Ардмора.

Грейсон приблизил к ней лицо. Она ощутила жар злобы и страсти.

– Александра, ты не выйдешь замуж за Хендерсона. Он предан Ардмору и не покинет его, что бы ни говорил. Все люди Ардмора боготворят его, бог знает почему.

– Он довольно-таки убедителен. Я имею в виду мистера Ардмора.

– Скажи, что не выйдешь замуж ни за Ардмора, ни за Хендерсона.

Александра взглянула с вызовом:

– Я не выйду замуж за мистера Ардмора, если ты обещаешь не дать себя убить, заберешь Мэгги и скроешься от него.

– Я же говорил тебе, что не собираюсь предоставить ему возможность убить себя. И что не намерен покидать Англию. Но ты не упомянула Хендерсона.