Приглядевшись, Джейн обнаружила, что фартук на домоправительнице довольно грязный, краска на дверях и окнах потрескалась и облупилась, небольшой палисадничек перед домом одичал и зарос сорняками. И дом, и сад производили довольно зловещее впечатление.
– Вы не знаете, есть ли где-нибудь поблизости таверна или постоялый двор? – поинтересовалась Джейн, стараясь ничем не выдать своего волнения. – Видите ли, моя служанка почувствовала себя плохо.
– В нескольких милях отсюда есть один жалкий трактир, но это заведение недостойно вас, миледи, – бойко ответила женщина. Она заглянула в окно кареты и запричитала: – Ой, вы, моя бедняжечка! Идите скорей в дом, я уложу вас в постель!
При свете, падавшем из открытой двери, Латимер выглядела совершенно здоровой, можно даже сказать, цветущей, однако Джейн решила, что это ей показалось.
Велев кучеру вернуться к карете и ждать дальнейших распоряжений, Джейн вошла в дом и в прихожей наткнулась на великана, натруженные руки которого выдавали в нем простого работника. Джейн показалось странным, что хозяин держит двух слуг, вместо того чтобы потратить деньги на ремонт дома.
– Хозяйка повела молодую леди наверх, в спальню, – сообщил он Джейн и закрыл входную дверь, а затем проводил девушку в маленькую пыльную гостиную, которой явно давно не пользовались. В камине пылали дрова, и это было единственное, что делало комнату уютной. – Хозяйка сейчас придет, – добавил он и вышел.
И действительно, не успела Джейн осмотреться, как в комнату вошла «хозяйка».
– Как чувствует себя моя служанка?
– Все еще плохо, утверждает, что пирожок, который она съела, вероятно, был несвежим. – Женщина подошла к окну и задвинула выцветшие шторы, подняв при этом облако пыли. – Знаете, надо что-то делать с вашей каретой и лошадьми. К сожалению, в нашей конюшне нет свободных стойл, а в каретном сарае – свободного места. По-моему, вам лучше отослать свою карету в Калн. Пусть кучер подождет там, пока ваша служанка поправится. Мой хозяин вот-вот вернется и сам отвезет вас в «Колокол» в своей карете.
– Вы, право, очень любезны, но могу ли я так злоупотреблять его гостеприимством?
– Что вы! Он будет рад составить вам компанию! – возразила женщина, неестественно улыбаясь. – Если ваша служанка до завтра не поправится и не сможет ехать дальше в Бат, то вы сможете переждать в «Колоколе» до ее выздоровления.
При других обстоятельствах Джейн ни на минуту не осталась бы в этом мрачном доме, но не могла же она бросить свою служанку на произвол судьбы. Придется подождать какое-то время, чтобы понять, насколько серьезно она больна. Если Латимер больна тяжело, то придется оставить ее на попечении этой женщины, снабдив, разумеется, деньгами, чтобы она могла приехать в Бат, как только выздоровеет.