С этими словами Марко вышел из школы, а вслед ему еще долго неслись мольбы о пощаде.
По дороге домой Марко встретил дона Джованни, который шел ему навстречу. Мрачное выражение лица старика не сулило ничего хорошего.
– Мальчик мой, мы должны поговорить, – угрожающе произнес он.
– Да, должны. Как чувствует себя донна Флора?
– Она пришла в себя, но мучается ужасной головной болью, – без особого энтузиазма ответил дон Джованни.
– Мне очень жаль, – сказал Марко, присоединяясь к дону Джованни. – В самом деле, мой друг, я должен извиниться за то недоразумение, которое произошло в столовой.
Дон Джованни покачал головой.
– А я-то решил, что ты и в самом деле чего-то достиг в жизни, мой мальчик. Но, став невольным свидетелем той ужасной сцены в доме, у меня на этот счет возникли сомнения, и большие сомнения. Скажем, не только относительно тебя, но и относительно того, стоит ли моему сыну связывать себя с твоей семьей.
Марко прекрасно понял, что хотел этим сказать дон Джованни и был возмущен, что тот пытается причесать под общую гребенку и Кристину.
– С вашей стороны несправедливо обвинять в моих ошибках мою племянницу, – заметил он довольно резко.
Дон Джованни вздохнул.
– Ты прав. И все-таки я должен подумать о будущем Витторио и о его жизни в Венеции. Ведь наша семья относится к разряду наиболее почитаемых…
– А моя семья разве нет? – резко спросил Марко.
Дон Джованни окинул его взглядом, в котором читалась и симпатия, и предостережение.
– Я могу понять, что, как я уже говорил раньше, ты здесь выращиваешь дикий овес, мой мальчик. Но джентльмен должен всегда оставаться осмотрительным. А ты бросаешь тень позора на обе наши семьи своей связью с этими развратниками…
– Я готов вам объяснить, – быстро ответил Марко. Дон Джованни печально рассмеялся.
– Будь добр, сделай это.
На какой-то миг Марко испытал растерянность. Но потом собрался с духом и сказал:
– Если честно, то у меня была связь с этой женщиной, Розой, в Гаване. На протяжении долгих лет я соблюдал предельную осторожность, боясь подать своей племяннице плохой пример. Думаю, у этой женщины сложилось неверное впечатление от нашей короткой встречи в Гаване, ибо в противном случае, она не привезла бы с собой дюжину моряков.
– И это вся история? – скептическим тоном поинтересовался дон Джованни.
– Да, это все, – ровным голосом солгал Марко. – И потом я велел всех этих дебоширов посадить под стражу и могу поклясться, что они не причинят больше хлопот ни вам, ни вашей семье.
Дон Джованни сердито нахмурился.
– Я в этом не совсем уверен, мой мальчик. Да и донна Флора готова отплыть в Венецию хоть сейчас.