– Нет, – взмолилась Кристина. – Прошу тебя, не делай этого.
Карлос шагнул к девушке и пощекотал пальцем ее дрожащий подбородок.
– Где же твоя гордость теперь, а? – спросил он, садистски улыбаясь.
– Не трогай никого, пожалуйста, – продолжала умолять Кристина. – Я сделаю все, что ты скажешь.
– Все? – многозначительно переспросил Карлос. Во взгляде девушки сверкала лютая ненависть.
– Все.
Щелкнув пальцами, Карлос повернулся к своим спутникам.
– Велите матросам прекратить бойню.
– Но, капитан…
– Никаких «но»! Потом принесите в мою каюту тот сундук с женской одеждой, который мы захватили неделю назад, и ванну для этой стервы. – Он окинул Кристину презрительным взглядом. – От нее дурно пахнет, и я хочу, чтобы ее вымыли.
– Да, капитан, – неохотно отозвался помощник Карлоса.
Двое матросов потащили Кристину вниз, другие же поспешили остановить своих разошедшихся не на шутку товарищей, и лишь один из них подошел к Карлосу.
– Капитан, – произнес он тихим, предостерегающим шепотом, – вы не должны лишать матросов развлечений, иначе они поднимут бунт.
Карлос, услышав эти слова, лишь махнул рукой.
– Не волнуйся. Я устроил этот спектакль только для того, чтобы обуздать эту маленькую сучку. Постарайтесь сдержать матросов ровно столько, сколько я буду развлекаться с ней. А потом вы все испробуете ее… и всех остальных женщин тоже. Что же касается мужчин и британских офицеров, то можете их убивать, а трупы – бросать акулам.
Лицо помощника Карлоса озарила довольная улыбка.
– Да, капитан!
Той же ночью Марко стоял на палубе своей шхуны и до боли в глазах всматривался вперед, пытаясь не пропустить на горизонте судно Карлоса.
Марко думал о том, что произошло за эти последние десять дней. Как только он пришел в себя, к ужасу своему узнал о том, что Кристина и в самом деле была похищена. Вечером того же дня в гавань острова вошла «La Spada». Клаудио и все остальные матросы высадились на берег в мрачном расположении духа. Они так и не обнаружили за время своего восьмидневного плавания следов Кристины.
На рассвете следующего дня Марко, Клаудио и другие матросы снова вышли в море. Перед тем как покинуть остров, Марко самым решительным образом допросил Чарлза Рутджерса и Джорджа Холлинг-сворта. Он хотел выяснить, не имеют ли они какого-нибудь отношения к похищению Кристины. Однако и Рутджерс, и Холлингсворт покаялись в полной непри-частности к этому делу. Уезжая, он велел Джузеппе присматриваться к этим мужчинам, не переставая думать, что за всем этим скрывается какой-то заговор. Возможно Рутджерс, как, впрочем, и Холлингсворт не прочь были бы присвоить себе наследство Кристины.