Невеста-заложница (Фэйзер) - страница 199

— Я прекрасно туда добралась, малышка! — промолвила Порция, наслаждаясь сюрпризом. Оливия взвизгнула от восторга и неожиданности. И кинулась к подруге с распростертыми объятиями.

— Ох, Порция!

— Я уже оставила тебе письмо, но теперь оно, пожалуй, ни к чему, — отвечала Порция, прижимая Оливию к груди и с улыбкой глядя на ее спутницу. Фиби ни капельки не изменилась. Полное округлое лицо порозовело от удивления, а в застенчивых серых глазах светилось неизменное добродушие.

— Господи Боже, ну и напугала же ты нас! — воскликнула Фиби. — Оливия уже вбила себе в голову, что ты погибла. Что это на тебе за наряд?

— Он как нельзя лучше подходит моему новому образу жизни, — с веселой улыбкой сообщила Порция.

— Оливия считала, что ты собралась стать любовницей лорда Ротбери. Разве ему нравится, когда ты в штанах? — Вопрос был задан явно из простого любопытства.

— Если только я не в постели, — игриво улыбнулась Порция.

— Но ты носишь еще и саблю! — ахнула Оливия. — Зачем?

— Потому что я стала солдатом, — терпеливо растолковывала ей Порция. — Я ведь всегда об этом мечтала.

— Да, ты еще в Лондоне говорила об этом, — вставила Фиби. — Я помню. Когда мы все поклялись быть верными своей мечте и не превращаться в обыкновенных женщин.

— Ну, насколько я могу судить, с моей стороны клятва не нарушена, — сказала Порция. — Вряд ли можно считать обычным то, что я стала солдатом.

— А мне не повезло с мечтой, — с легкой грустью сообщила Фиби. — Я честно пыталась писать стихи, но они не нравились даже мне. Как ни перечту — вечно там чего-то не хватает. А когда из-за войны нам пришлось отсиживаться в замке, у меня и вовсе пропало желание сочинять.

Оливия пропустила их диалог мимо ушей. Она все еще разглядывала Порцию, недоверчиво распахнув глаза.

— Т-ты что, можешь рубить саблей?

— Еще бы!

— Ну, тогда покажи нам.

Только тут Порция осознала, как далеко разошлись их с Оливией жизненные пути.

— Саблей не машут, как игрушкой, — серьезно произнесла она и поспешила сменить тему разговора: — Ну, Фиби, и как же тебя занесло на север?

— Ох, это все мой отец! Он же выступил за парламент, собрал ополчение и двинулся к армии генерала Фэрфакса, а меня отправил в замок Грэнвилл — решил, что с Дианой я буду в полной безопасности, — сердито пояснила Фиби.

— Да, Порция. И т-теперь Д-диана ненавидит ее еще больше, чем меня.

— Черт побери, ну и жизнь тут пошла! — вырвалось у Порции.

— Просто ужасная, — подхватила Фиби. — Она превратилась в настоящую злодейку. Я-то думала, что замужество и дети пойдут ей на пользу, — но ничего подобного… Ох ты, смотрите, откуда взялись эти пятна? — И Фиби с горестным лицом провела рукой по испачканному плащу.