Джекки закрыла глаза и дотронулась до браслета, пытаясь стерпеть боль. Ванна. Ей нужно погрузиться в теплую, пахнущую лавандой воду. Забыть и улыбаться. Это невозможно, но жизнь продолжается.
Она путешествовала налегке и не взяла купальный халат, поэтому воспользовалась тем, что висел в ванной, затем спустилась в кухню, чтобы выпить чего-нибудь теплого.
Лампа, горящая над рабочим столом, отбрасывала тусклый свет, который едва доходил до середины комнаты. В корзине сердито квохтала курица. Джекки обошла ее. Она не очень любила кур. Котята лишь пошевелили усами. Собака, выпрашивающая пищу, заставила ее обернуться.
За столом сидел Гарри Тэлбот и заканчивал свой ужин. Увидев ее, он вскочил. Она была удивлена не меньше.
– Извините, – сказала она. – Я думала, вы уже давно спите.
– Если бы! Все эти тупые ослы. Неблагодарные твари вырвались на свободу, когда я пришел кормить их, – пробурчал Гарри. – Когда мне удалось загнать их, я уже был по уши в грязи. Пришлось принимать душ.
Это объясняло, почему его темные волосы гладко зачесаны назад, почему на нем чистые джинсы и свежая темно-синяя футболка. Выглядел он довольно соблазнительно. Там, где волосы высыхали, они снова начинали превращаться в непокорные завитки.
Видя, что Джекки не собирается уходить, он добавил:
– Что вы хотите?
– Ничего. Я сейчас вернусь в спальню. Я не собиралась беспокоить вас.
– Все равно уже побеспокоили. Что вы хотите? повторил он.
Его манеры по-прежнему оставляли желать лучшего.
– Я собиралась заварить себе чай и отнести его наверх.
– Делайте что хотите. Я уже закончил, – сказал Гарри, оставляя на столе недоеденный ужин.
– Я могу что-нибудь для вас сделать? – спросила Джекки, чувствуя себя виноватой, хотя еще миг назад желала, чтобы он подавился.
Она просто вежливо предложила. Кто-то из них же должен быть вежливым! Но Гарри явно не собирался.
– Не стройте из себя фею домашнего очага, мисс Мур. Мое решение неизменно, – сказал Гарри в подтверждение этому. – Я и сам могу сварить себе кофе.
– Надеюсь, а то вам придется обойтись без него, огрызнулась Джекки.
Хватит с нее быть вежливой! Хотя она решила сдерживать свой гнев, стоило ему только открыть рот…
– Я, правда, собираюсь приготовить чай, – миролюбиво напомнила она. – Не сомневаюсь в ваших способностях, но для меня не составит труда сварить вам кофе. В любом случае я вскипячу чайник.
Вы можете вернуться сюда, когда я поднимусь к себе, если сейчас не желаете здесь оставаться.
На мгновение в воздухе повисла тишина. Даже собака не шевелилась.
У Гарри ноги словно приросли к полу. Разум говорил ему, что надо уйти. Он не умел обращаться с людьми, с этой женщиной, чьи прелести искушали его. Чей острый язычок лишал его самообладания.