— Прекрасно. Вы осчастливите весь Редвинг — не знаю, как мы переживем эту внезапно обрушившуюся на нас радость. В любом случае позвольте отвезти вас в «Уютный приют».
— Насколько мне известно, моя машина стоит на стоянке возле заправки. Я очень благодарна тому, кто пригнал ее в город. Так что я пойду и заберу ее оттуда.
— На улице очень жарко.
— Я из Далласа. Там тоже на улице очень жарко.
— До сих пор не меньше тридцати пяти градусов в тени.
Рокси посмотрела на шерифа с искренним удивлением на лице.
— Правда? Я думала, будет прохладнее.
— У меня шины прилипали к дороге, когда я ездил за вашей машиной — асфальт расплавился под солнцем.
— Нашли там еще что-нибудь интересное? Койотов, скорпионов, заблудившихся женщин?
— Нет. Сегодня вы — единственная. Так вас подвезти или нет?
— Пожалуй, подвезти. — Она опустила руки, пытаясь прикрыть ими шорты. Почему вдруг она почувствовала себя такой уязвимой? Может быть, потому что не хотела никому доверять? Особенно ему? — Сегодня какой день недели? — Рокси стала накручивать на палец длинный локон, лежавший на ее плече. Пусть посмеется над ее рассеянностью.
Вот тогда она и разделает его под орех.
Но селянину-шерифу и в голову не пришло ее высмеивать.
— Вторник. Банк откроется завтра рано утром.
Роксана едва заметно улыбнулась. Интересно, что бы он сказал, если бы узнал, как часто она приходила в себя, не зная ни какое сегодня число, ни день недели. Дни летели для Роксаны незаметно, теряясь в тумане, пока она находилась в пьяном забытье. Если бы только этот коп знал об этом, он бежал бы от нее куда подальше, переполненный отвращением.
Они вместе вышли из больницы и направились к стоящей рядом патрульной машине. Херман открыл дверцу и придерживал ее, пока Рокси садилась с таким видом, будто это было романтическое свидание. Девушка не могла сдержать улыбки.
— Спасибо, шериф Херман.
— На здоровье, мисс Адамс, — усмехнулся в ответ Люк.
Роксана уселась на переднее сиденье. Перед ней была панель с рацией и какими-то неизвестными ей техническими приспособлениями.
— Можешь звать меня Рокси.
Херман отрицательно покачал головой.
— А вам больше нравится «сельский шериф» или вы хотите, чтобы я обращалась к вам официально «офицер»? Вам родители вообще при рождении имя дали?
— Когда я на работе, я работаю. И никаких фамильярностей, — ответил Люк, игнорируя сарказм.
— А я-то думала, что вы просто оказываете мне услугу. Рабочий день давно закончился. Или вы таким образом за мной наблюдаете — на всякий случай? Может, вы внесли мое имя в черный список, или как вы там это делаете? — Роксана с удовольствием дала бы ему пинка.