Любовный соблазн (Фремптон) - страница 14

— Вероятно, вам лучше спросить об этом у Фрэнка, — собрав остатки хладнокровия, ровным тоном ответила Эйлин. — Ведь в этом случае мне придется закрыть офис, а это нежелательно. Его рабочие заканчивают обновление магазина и, наверное, зайдут сюда во второй половине дня. Кроме того, надо отвечать на телефонные звонки.

— У вас есть автоответчик? — любезно поинтересовался Поль.

— Да, но…

— Ваше присутствие понадобится на время обсуждения всех вопросов с архитектором, и, возможно, я попрошу вас напечатать для меня кое-что, — тем же тоном продолжал он.

О черт! И надо же было его драгоценной секретарше подвернуть ногу! — в отчаянии подумала Эйлин.

— Что ж, как я уже сказала, вам лучше обсудить это с Фрэнком, — повторила она.

— А если Фрэнк согласится? Я могу передать ему, что вы не возражаете? — упорствовал Поль.

Нет, нет, трижды нет.

— Конечно, мистер… э-э-э… конечно, Поль.

— Спасибо, Эйлин.

Из-за акцента ударение пришлось на «и», и собственное имя прозвучало для Эйлин как-то непривычно возвышенно.

— Я не нравлюсь вам, Эйлин, — небрежно произнес Поль и, глядя в ее широко раскрытые глаза, спокойно продолжил: — Это не проблема… — На мгновение его взгляд задержался на волосах Эйлин, шелковистой волной падавших на плечи. — Если, конечно, вы не попытаетесь сами ее создать.

— Я… то есть…

Она сбилась и от этого смутилась. Вместе со смущением пришла злость, впрыснувшая в кровь порцию адреналина, который придал силу голосу и отрезвил голову. Если Поль Дасте считает ее, Эйлин, ковриком, о который можно вытирать ноги, если полагает, что может обращаться с ней как ему заблагорассудится только потому, что вытащил их с братом из ямы, то он сильно ошибается.

— Я не собираюсь превращать это в проблему, — резко ответила Эйлин.

— Хорошо.

Она невольно поджала губы, уловив в его тоне намек на насмешку, но лицо Поля не выражало ни малейших признаков веселья.

— Вообще-то я не думаю, что задержусь у Фрэнка надолго, — холодно продолжала Эйлин. — Будет намного лучше, если он возьмет секретаршу, а я смогу разделить время между заботой о детях и собственным делом. Сомневаюсь, что наши с вами пути, Поль, когда-либо пересекутся.

— Ах да, дети, — пробормотал он, непринужденно садясь на край ее стола. — Сколько им лет? Как они держатся?

Восхитительный аромат дорогого лосьона снова подействовал на Эйлин самым недопустимым образом, но она с удовлетворением отметила, что внутреннее смятение никоим образом не проявилось в ее голосе.

— Мальчику семь лет, девочке восемь. У них много друзей, а учительница была лучшей подругой Нэнси, их матери. На нее всегда можно положиться.