Похищение Софи (Гэбриел) - страница 59

– Да, нескольким людям. Я всего лишь мелкий лорд, арендующий замок и земли.

– Зачем вам брать в аренду развалины? Похоже, ей нравилось мучить его вопросами.

– Это место гораздо лучше, чем какая-нибудь сырая разбойничья пещера. И потом… я могу себе позволить аренду, тем более что ваш брат сдает мне замок почти что даром. Он очень мало просит взамен.

– В монетах? – Она окинула его проницательным взглядом.

– В монетах, – подтвердил Коннор и снова опустился на колени, принявшись без всякой нужды перемешивать кочергой угли в камине.

Софи подошла к огню. Ее пышная юбка коснулась плеча Коннора.

– Мое платье, похоже, погибло, – огорченно протянула она, разглядывая насквозь промокший подол. – Да и туфли тоже. Если бы я знала, что придется провести всю ночь, разгуливая по холмам, я надела бы обувь покрепче.

Губы Коннора дрогнули в усмешке.

– Если бы вы знали, девочка моя, вы бы остались в замке Данкрифф. Тогда мне пришлось бы залезть в окно, чтобы похитить вас.

Пленница изумленно ахнула:

– И вы бы это сделали?

– Если бы не оставалось другого выхода. Но мои приятели увидели, как вы едете со своим эскортом. Было еще довольно светло, а то мы бы похитили вас до того, как вы оказались… в гостях у Кэмпбелла.

– Мненадо было принять приглашение сэра Генри и переночевать в Киннолл-Хаусе. Там я была бы в безопасности.

– Нет, – прорычал Коннор. – С ним вы не были бы в безопасности, можете мне поверить.

– Ас вами, полагаю, я в полной сохранности, – язвительно усмехнулась она.

– Безусловно. – Он переворошил угли в камине. Пламя вспыхнуло с новой силой, рассыпаясь золотыми искрами. – Может, вам нужна чистая одежда? Вы можете выбрать, – предложил Коннор, предпочитая сменить тему разговора.

– Если я останусь здесь, мне понадобятся мои собственные вещи…

– Вы моя жена, мадам, а не пленница. Хотя вам и придется провести какое-то время в Глендуне ради вашей же безопасности. Таково желание вашего брата. Здесь в сундуке есть кое-какие женские вещи, хотя, боюсь, вам они будут велики. – Он с сомнением окинул взглядом хрупкую фигуру девушки.

– Я отказываюсь носить вещи, принадлежавшие… другим женщинам, которых вы сюда приводили.

– Это вещи моей матери, – угрюмо бросил Макферсон. Софи растерянно заморгала:

– О! А где она?

– Умерла несколько лет назад. Вы можете пользоваться ее вещами. Никто больше не прикасался к ним.

– Спасибо. – Новобрачная немного помолчала. – Но мне хотелось бы вернуть собственные вещи. У меня их не так много, но я привыкла к ним.

– Конечно. Я доставлю сундук с вашими вещами из Данкриффа, но немного позже. Местная стража и ваши кузены наверняка разыскивают вас, и мне лучше пока держаться от них подальше. Хотя я непременно дам знать вашей семье, что вы в безопасности. Алан Маккарран меня знает.