На каминной полке лежала инкрустированная перламутром серебряная щетка для волос. Какая красивая, рассеянно подумала Кэтрин, взяв ее в руку. Хотя удивляться нечему: майор Бэрк предпочитал дорогие и красивые вещи, это было очевидно. Он сунул эту щетку ей в руки и велел непременно ею воспользоваться перед тем, как отправился в свою комнату, предварительно закрыв ее дверь на ключ. Так Кэтрин осталась наедине с двумя вещами, в которых больше всего нуждалась: горячей ванной и головной щеткой. Она принялась с наслаждением расчесывать свои длинные шелковистые волосы, но вдруг почувствовала себя ужасно усталой. Как же долго сохнут ее волосы! А все потому, что они такие густые и длинные, черт бы их побрал! Но отцу так нравилась ее копна волос, он просил никогда их не стричь… Кэтрин ощутила щемящую боль в груди. Второй раз за день ей пришлось сдерживать готовые вот-вот хлынуть слезы. Ну вот, раскисла от горячей воды! – одернула она себя. У нее еще будет возможность наплакаться всласть, когда она выберется из этой передряги. А сейчас нельзя терять голову: от этого зависит ее жизнь. И не только ее собственная! Если ее разоблачат, она увлечет за собой на дно Юэна Макнаба и Оуэна Кэткарта. Кэтрин не испытывала ни малейшей симпатии к Юэну Макнабу, разнузданному и никчемному кузену своего безвременно погибшего жениха, хотя и не желала ему зла. А вот Оуэн Кэткарт – совсем другое дело: он человек порядочный, душой и телом преданный делу восстановления династии Стюартов на британском престоле. Его гибель явилась бы невосполнимым уроном для якобитского движения. Поэтому ей надо держаться, несмотря на усталость и одолевающую ее печаль.
У нее слипались глаза. Отбросив щетку, Кэтрин задула свечу на крошечном ночном столике, потом подошла к окну и отдернула занавески, чтобы впустить лунный свет. В небе стояла полная луна, ее серебристый свет заливал комнату. Было светло как днем. На цыпочках пробежав по холодному полу, девушка забралась под одеяло. Кровать оказалась узкой, матрац – тощим и комковатым, а постельное белье – не слишком чистым, но Кэтрин даже не заметила этих неудобств. Она блаженствовала под одеялом, вытянув вдруг обессилевшее, уставшее тело. Несколько мгновений она пролежала неподвижно, глядя, как играют на потолке отсветы огня, затухающего в камине. Наверное, кровать Бэрка стоит прямо за стеной, сонно подумала Кэтрин, и при мысли об этом по всему ее телу разлилось приятное тепло. Она уснула, стараясь вообразить, как он выглядит во сне.
Но Бэрк не спал. Он лежал в постели, потягивая бренди и пытаясь читать Вольтера по-французски при тусклом свете свечи, однако разрозненные обрывки навязчивых образов то и дело всплывали перед его мысленным взором, застилая страницу. Наконец он закрыл глаза, захлопнул книгу и предался воспоминаниям.