На тебе греха не будет... (Голубева) - страница 83

И что же ей со всем этим делать? Идти наниматься в водопроводчики? То-то будет весело, то-то хорошо! Или торговать квасом? Может быть, рвануть в курьеры? Интересно, сколько там платят.

Илона набрала указанный в газете номер. Ей сразу же ответил приятный женский голос, отчетливо произнесший название фирмы. За этим последовал вопрос:

— Чем могу быть вам полезна?

— Я по объявлению, — пробормотала Илона. — Вам вроде бы курьер нужен…

— Да, — согласился красивый голос, — нужен. До двадцати пяти лет.

— А двадцать восемь не подойдет? — удивилась Илона.

— К сожалению, нет, — ответили ей на другом конце провода и повесили трубку.

«Вот дела, — подумала Илона, — в курьеры и то не набиться! Возрастной ценз, кто бы мог подумать! Что там делать-то — бумажки носить!» Ну, наплевать, не всерьез жетона собиралась становиться девочкой на побегушках. Но все-таки это странно. Она-то представляла…

А что, собственно, она представляла, когда говорила Толяну, что пойдет работать? Илона отложила газету и задумалась, уставившись на телефон.

Ну да, перед ней тогда мелькнуло смутное видение большой роскошной приемной: светлые стены, бежевые ковры, темно-коричневая старинная мебель… И сама она сидит за огромным столом, уставленным телефонными аппаратами, перед ней интерком, дорогая кожаная папка с бумагами, чуть в стороне — небольшой серебряный поднос, на нем — тонкий стакан в тяжелом золоченом подстаканнике, от горячего чая поднимается прозрачная струйка пара… Огромная резная дверь ведет в кабинет шефа…

Илона вдруг спохватилась. Ведь нынче все секретари умеют работать на компьютерах, а она эту умную машину видела только издали. Наверное, нужно очень долго учиться, чтобы понять, как на ней работают. А за учебу необходимо платить. Толян на это денег не даст, можно не сомневаться.

Вот если бы она знала английский… Черт побери, ведь родители пытались заставить ее учить этот важный для современной жизни язык, но она была тогда настолько глупа, что упиралась изо всех сил, она была глупа и ленива…

Илона тут же представила себя переводчицей. Солидная фирма, занимающаяся чем-то важным на международном рынке. Солидный шеф, лет пятидесяти с небольшим, относящийся к ней как к родной дочери. Она в строгом деловом костюме, со строгой прической, элегантная и неприступная, пахнущая любимыми духами трагически погибшей принцессы Дианы — «Дух времени» фирмы Нины Риччи. Они вдвоем с шефом летят в Канаду. Шеф просматривает бумаги… Нет, шеф работает на портативном компьютере. Бумаги просматривает она. Ей нужно ознакомиться с данными фирмы, с которой им предстоит вести переговоры. Помощники шефа летят другим классом, их рядом нет. Рядом только она, Илона, доверенный секретарь и переводчик…