Обольщение ангела (Сердце ангела) (Грассо) - страница 125

– Думаю, что сегодня утром я справлюсь и сама, – отказалась Роберта. – А где мой поднос с завтраком?

– Понимаете, миледи…

– Зови меня Роберта.

– Леди Роберта, ваш муж сказал, что завтракать в спальне – это английская привычка, – сообщила ей Гэбби. – Поэтому он ждет вас в зале.

Роберта улыбнулась, довольная, что Гордон подумал о ней.

– Скажи ему, что я спущусь через несколько минут, – сказала она девушке. И в самом деле, приобрести английские привычки оказалось на удивление легко. Можно только надеяться, что так же легко удастся и избавиться от них.

– Приготовьтесь встретиться со всем кланом Кэмпбелов, – предупредила ее Гэбби и исчезла за дверью.

Роберта умылась и надела юбку и блузку, которые некогда принадлежали матери ее мужа. Потом расчесала густые черные волосы и свободно распустила их до талии. А закончив свой утренний туалет, надела заветное ожерелье.

Единственная дочь главы клана Макартуров, в замке Инверэри она была чужой и не знала, как здесь к ней отнесутся. Осторожность никогда не помешает. Собственные родственники преподали ей этот важный урок в самом раннем детстве.

– А теперь твоя очередь, – сказала Роберта Смучесу.

Она надела на него попонку, которую сама связала, и подхватила щенка левой рукой.

Когда Роберта шла по длинному коридору, было уже позднее утро. Перед входом в большой зал она задержалась и дрожащей рукой расправила на блузе воображаемую складку.

– Ну, как я выгляжу? – спросила она щенка.

В ответ Смучес нежно лизнул ее руку.

– Значит, хорошо? Благодарю за комплимент.

Чтобы успокоиться, она сделала глубокий вдох. Первое впечатление самое важное, и выглядеть она должна на самом деле хорошо.

Призвав на помощь всю свою храбрость, Роберта заставила себя сделать решительный шаг. И тут же застыла в дверях, оцепенев от изумления. Боже правый, никогда в жизни она не видела так много собравшихся в одном месте людей!

– Вот она! – прокричал чей-то голос, перекрывая гул голосов.

Роберта стушевалась, когда увидела множество незнакомых лиц, разом обратившихся к ней. Очевидно, каждый из Кэмпбелов, кто только был в это время в Арджиле, счел своим долгом явиться сюда, чтобы взглянуть на жену Гордона.

По привычке Роберта тут же попыталась спрятать левую руку в складках юбки, но поняла, что это невозможно, ведь на руке сидел Смучес. Прежде чем она успела взять щенка другой рукой, перед ней появился Гордон.

Он взял ее правую руку и поднес к губам.

– Я уже отчаялся увидеть тебя сегодня утром, – с улыбкой произнес он.

Его теплая улыбка и нежность в серых ласковых глазах успокоили Роберту.