Чужестранка в гареме (Грассо) - страница 36

Через несколько минут Халид возвратился.

– Посмотри на меня, – приказал он.

Повернув голову, Хедер увидела прямо перед собой на ковре носки его черных кожаных сапог. Девушка медленно скользнула взглядом вверх по его фигуре, задержалась на мгновение на блестящем предмете, который он держал в левой руке, и двинулась дальше. Наконец изумрудные глаза остановились на словно высеченном из гранита лице принца.

– Встань, – сказал Халид, протянув ей правую руку. – У меня для тебя подарок.

– Подарок? – Удивленно улыбнувшись, Хедер вложила руку в руку мужчины и поднялась на ноги.

– Смотри. – Он продемонстрировал ей золотой браслет изящной работы.

Хедер протянула левую руку. Халид застегнул браслет у нее на запястье, затем снял с золотой цепочки, которую носил на шее, крохотный ключик и, закрыв браслет на замочек, повесил цепочку обратно на шею.

Хедер смущенно наблюдала за его действиями.

Из широкого пояса шаровар он извлек длинную золотую цепь, которая подозрительно напоминала собачий поводок.

– Что вы делаете? – отпрянув, воскликнула Хедер.

– Обеспечиваю себе спокойный сон, – отозвался Халид, прикрепив цепь к браслету.

– Нет! – Пнув его в ногу, Хедер бросилась на другой конец комнаты.

Поклявшись себе вышибить дух из этого прекрасного тела, Халид бросился за девушкой и зажал ее в угол. Схватив за плечи, он с силой прижал Хедер к своему плотному мускулистому телу.

– Нет, мой Дикий Цветок... Ой-ой-ой!

Хедер двинула ему коленом в пах и, воспользовавшись тем, что принц сложился пополам и застонал от боли, вырвалась из его рук. Резко остановившись у выхода, она обернулась. Халид надвигался на нее со свирепым выражением лица.

– Я не собираюсь бежать, – проговорила Хедер, и по щекам у нее заструились слезы. – Я не могу быть связанной. – Хедер швырнула в обидчика подушку, но он откинул ее и навис над девушкой.

Хедер схватила вторую подушку. Хрипло зарычав, Халид повалил ее на ковер и упал сверху.

Она визжала и пыталась расцарапать ему лицо. Халид одним движением перехватил руки и, заведя их за голову девушке, намертво прижал ее к полу.

Хедер извивалась и брыкалась как сумасшедшая, изо всех сил стараясь сбросить с себя чудовище. Понимая, что девушка в его власти, Халид спокойно дожидался, пока она выбьется из сил. Постепенно ее потуги становились все слабее.

– Пустите меня, умоляю, – застонала Хедер. – Я больше не могу.

Хал ид перенес вес тела на руки и встал. В течение нескольких мгновений он молча взирал на ее скорчившуюся на полу фигурку.

– Пора спать, – сказал Халид и потянулся за цепью.

– Я не животное, чтобы сидеть на привязи, – всхлипнула Хедер. – Снимите ее.