Ферн (Гринвуд) - страница 234

– Ты меня привела в замешательство, когда я увидел тебя на той вечеринке. Я не представлял, что ты скрываешь под овчинным жилетом. – Он стоял рядом с кроватью и смотрел на грудь Ферн. А она думала о том, вернулся ли уже Мэдисон и его братья из Топека. Несомненно, они сразу же отправятся на ферму, как только Уильям Генри сообщит им, куда уехала его мать. Они найдут Розу. Она будет в безопасности, но Мэдисон не будет знать, где ему, искать Ферн. Она была предоставлена самой себе.

– Почему ты прятала себя?

– Я пряталась от людей, как и ты, – ответила Ферн.

– Тогда тебе никогда не нужно было надевать платье.

Ферн не нравилось, как горят его глаза. Она решила, что не позволит ему изнасиловать себя, не даст осквернить ее чудесную близость с Мэдисоном. Но она понимала, что прежде всего ей надо остаться в живых.

Возможно, этот человек сумасшедший. А если так, то одно неосторожное слово или движение могут спровоцировать его на убийство.

Неожиданно Белтон протянул руку к ее груди. Ферн вся сжалась.

Его рука так и не коснулась ее груди. Он улыбался. Он дразнил ее, наслаждаясь пыткой.

Ферн думала, что страх станет сковывать ее, парализует ее. Но он уже не имел такой силы над ней, как прежде. Она чувствовала одну лишь ярость от того, что этот человек думает, будто имеет право надругаться над ее телом.

Она чувствовала, как он касается ее своими пальцами, пробегая ими по пуговицам ее рубашки. Белтон буравил Ферн своим взглядом. Он выбрал одну пуговицу и расстегнул ее. Ферн, не моргая, бесстрашно смотрела ему в глаза. Он хотел лишить ее присутствия духа. Но теперь она уже не была беспомощной девочкой-подростком. Она была женщиной, с которой ему нелегко будет справиться.

Ферн ждала.

Неожиданно он схватил ее рубашку и разорвал ее на груди Ферн. Звуки отрывающихся пуговиц и рвущейся материи заглушили ее слабый вскрик, но она поняла, что он увидел страх в ее глазах. Она с трудом сдержалась и не закричала.

Садистская улыбка играла на губах Белтона, когда его пальцы пробирались через порванную рубашку к груди Ферн. Белтон присел на край кровати. Его рука лежала на ее груди.

Она чувствовала его дыхание на своей шее.

– С той ночи я все время думал о том, как снова буду ласкать тебя, – прошептал он, не отрывая взгляда от ее груди.

Выражение его лица пугало Ферн. Много раз ей приходилось видеть гнев и ярость на лицах разных людей, но ей казалось, что в глазах Белтона было безумие.

Внезапно он сжал ее грудь. Он сжимал и сжимал, пока от боли на глазах Ферн не выступили слезы.

– У тебя такая белая кожа.